gas
“gas” يعني “غاز” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
غاز
أيضًا: بخار
📝 في التطبيق
El aire que respiramos es una mezcla de gases.
A1الهواء الذي نتنفسه هو مزيج من الغازات.
El gas helio hace que los globos floten.
A2غاز الهيليوم يجعل البالونات تطفو.
غاز طبيعي, وقود
أيضًا: بروبان
📝 في التطبيق
La cocina funciona con gas natural.
A2الموقد يعمل بالغاز الطبيعي.
Hay que pagar la factura del gas este mes.
A2علينا دفع فاتورة الغاز هذا الشهر.
مسرع
أيضًا: خانق
📝 في التطبيق
¡Pisa el gas si quieres llegar a tiempo!
B1اضغط على دواسة الوقود إذا كنت تريد الوصول في الوقت المحدد!
Quitó el pie del gas al ver la luz roja.
B1رفع قدمه عن دواسة الوقود عندما رأى الضوء الأحمر.
غاز
أيضًا: انتفاخ
📝 في التطبيق
El bebé llora porque tiene muchos gases.
B2الطفل يبكي لأنه يعاني من الكثير من الغازات (الريح).
Necesito un medicamento para aliviar los gases.
B2أحتاج إلى دواء لتخفيف الغازات.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'gas' في سياق التسارع؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تم اختراع كلمة 'gas' في القرن السابع عشر من قبل الكيميائي الفلمنكي جان بابتيست فان هيلمونت. استند إلى الكلمة اليونانية 'chaos' لوصف الطبيعة غير المنظمة للغاية للهواء والأبخرة، وهي حالة مادة اكتشفها للتو.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'gas' هو نفس 'gasolina'؟
ليس عادةً. بينما تعني 'gas' المادة العامة أو الوقود، فإن 'gasolina' (البنزين/الجازولين) هو وقود سائل محدد يستخدم للسيارات في معظم البلدان الناطقة بالإسبانية. ومع ذلك، في المكسيك وبعض مناطق أمريكا الوسطى، غالبًا ما تستخدم كلمة 'gas' كشكل مختصر لكلمة 'gasolina'.
لماذا تستخدم كلمة 'gas' أحيانًا بصيغة الجمع ('gases')؟
عند الإشارة إلى عدم الراحة الهضمية (الانتفاخ)، تستخدم الكلمة دائمًا تقريبًا في صيغة الجمع: 'tener gases' (لإخراج الغازات). عند الإشارة إلى حالة المادة أو وقود المرافق، تظل في صيغة المفرد: 'el gas'.



