gemir
“gemir” يعني “أنين” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنين, تأوه
أيضًا: تذمر
📝 في التطبيق
El herido empezó a gemir mientras esperaba la ambulancia.
B1بدأ الرجل المصاب يتأوه أثناء انتظار سيارة الإسعاف.
El perro gime frente a la puerta porque quiere salir.
A2الكلب يتذمر عند الباب لأنه يريد الخروج.
Gimió de dolor cuando el doctor tocó su pierna.
B1تأوه من الألم عندما لمس الطبيب ساقه.
يصدر صريرًا, يعوي/يئن

📝 في التطبيق
Las maderas de la vieja casa gemían con el viento.
C1صدر الخشب في المنزل القديم صريرًا مع الرياح.
Se oía al viento gemir entre los pinos.
B2كان بإمكانك سماع الرياح تعوي بين أشجار الصنوبر.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "gemir" بالإسبانية:
يصدر صريرًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gemir
السؤال 1 من 3
أي صيغة صحيحة لـ 'لقد تأوهوا' (الماضي البسيط)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'gemere'، والتي تعني يتنهد، يتأوه، أو يئن.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'gemir' تعني دائمًا شيئًا سيئًا؟
ليس بالضرورة! بينما تشير عادةً إلى الألم أو الحزن، إلا أنها تستخدم أيضًا بشكل متكرر لوصف أصوات المتعة الشديدة.
هل يُستخدم 'gemir' للشكوى من الواجب المنزلي؟
لا، لهذا يجب استخدام 'quejarse'. 'Gemir' هو للصوت الجسدي للتأوه، وليس فعل التعبير عن مظلمة.
هل هو فعل منتظم؟
لا، إنه فعل يتغير فيه جذر الكلمة من 'e' إلى 'i'. هذا يعني أن 'e' يتغير إلى 'i' في زمن المضارع وبعض أزمنة الماضي.

