festejar
“festejar” يعني “يحتفل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحتفل
أيضًا: يُخلِّد ذكرى
📝 في التطبيق
Mañana vamos a festejar mi cumpleaños en un restaurante.
A1غدًا سنحتفل بعيد ميلادي في مطعم.
Toda la ciudad festejó la victoria del equipo.
B1احتفلت المدينة بأكملها بانتصار الفريق.
Es importante festejar los pequeños logros de la vida.
B2من المهم الاحتفال بالإنجازات الصغيرة في الحياة.
يغازل
أيضًا: يُغازل
📝 في التطبيق
El joven caballero festejaba a la dama con poemas.
C1الشاب النبيل غازل السيدة بالقصائد.
Pasó meses festejándola antes de pedir su mano.
C2أمضى أشهرًا في مغازلتها قبل أن يطلب يدها.
En las novelas antiguas, los hombres solían festejar a las mujeres en el balcón.
B2في الروايات القديمة، كان الرجال يعتادون مغازلة النساء عند الشرفة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: festejar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'نحن نحتفل بالذكرى السنوية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'fiesta' (حفلة)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'festum' (عطلة / وليمة).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'festejar' هي نفس 'celebrar'؟
نعم، إنهما متشابهتان جدًا. ومع ذلك، فإن 'festejar' غير رسمية أكثر وعادة ما تشير إلى تجمع اجتماعي أو حفلة، بينما يمكن استخدام 'celebrar' لأشياء أكثر رسمية مثل قداس أو احتفال قانوني.
هل يمكنني استخدام 'festejar' لعيد مثل عيد الميلاد؟
بالتأكيد! يمكنك أن تقول 'Festejamos la Navidad en familia' (نحن نحتفل بعيد الميلاد كعائلة).
هل 'festejar' فعل عادي؟
نعم! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar، لذا فهو سهل التصريف للغاية.

