guardián
“guardián” يعني “حارس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حارس, حارس
أيضًا: حارس ليلي, وصي
📝 في التطبيق
El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.
B1قام حارس الأمن بتفتيش حقيبتي قبل دخول المتحف.
El zoológico tiene un guardián especial para los tigres.
B2يوجد في حديقة الحيوان حارس خاص للنمور.
Los guardianes de la prisión están en huelga.
B1حراس السجن في إضراب.
حامي, وصي
أيضًا: راعي
📝 في التطبيق
El anciano era el guardián de los secretos del pueblo.
B2كان الرجل العجوز حامي أسرار البلدة.
La iglesia se considera el guardián de la fe.
C1تعتبر الكنيسة وصية على الإيمان.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: guardián
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'guardián' بمعناها المجازي والرسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل 'guardar' (للاحتفاظ أو الحماية)، والذي له جذور جرمانية عميقة دخلت الإسبانية عبر اللاتينية العامية. كان يعني في الأصل 'المراقبة' أو 'الترقب'.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كان يجب استخدام 'guardián' أم 'guardiana'؟
القاعدة بسيطة: استخدم 'guardián' إذا كان الشخص ذكرًا، و 'guardiana' إذا كانت الشخص أنثى. على عكس بعض المسميات الوظيفية في الإسبانية، هذا الاسم يغير نهايته دائمًا لمطابقة جنس الشخص.
هل 'guardián' تستخدم فقط للوظائف المدفوعة؟
لا. في حين أنها غالبًا ما تشير إلى حارس محترف، إلا أنها يمكن أن تستخدم أيضًا مجازيًا أو قانونيًا (مثل الوصي القانوني) لوصف أي شخص لديه مسؤولية حماية شيء أو شخص ما.

