identificación
“identificación” يعني “بطاقة هوية” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بطاقة هوية, بطاقة تعريف
أيضًا: رخصة قيادة
📝 في التطبيق
Necesitas tu identificación para abordar el avión.
A1تحتاج إلى بطاقة هويتك للصعود إلى الطائرة.
Perdí mi identificación y no puedo sacar dinero del banco.
A2لقد فقدت بطاقة هويتي ولا أستطيع سحب المال من البنك.
تحديد الهوية
أيضًا: التعرف, إثبات الهوية
📝 في التطبيق
La identificación de las víctimas fue un proceso largo y difícil.
B1كان تحديد هوية الضحايا عملية طويلة وصعبة.
El sistema permite la identificación automática de huellas dactilares.
B2يسمح النظام بالتحديد التلقائي لبصمات الأصابع.
تماهي
أيضًا: ألفة, تعاطف
📝 في التطبيق
Su identificación con la causa de los trabajadores fue inmediata.
C1كان تماهيه مع قضية العمال فوريًا.
La novela busca la identificación del lector con el protagonista.
C2تسعى الرواية إلى تماهي القارئ مع البطل.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: identificación
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'identificación' بمعنى الارتباط النفسي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'identificar' واللاحقة اللاتينية '-tio, -tionis'، والتي تعني 'فعل أو نتيجة'. إنها تعني حرفيًا 'نتيجة جعل شيء ما متطابقًا أو معروفًا'.
أول تسجيل: 15th century (as related concepts)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'identificación' و 'identidad'؟
'Identificación' تشير عادةً إلى الشيء المادي (البطاقة، الوثيقة) الذي تُظهره لإثبات هويتك. 'Identidad' تشير إلى مفهوم من أنت - سماتك الشخصية، اسمك، وتاريخك - الشيء الذي تؤكده الوثيقة.
هل 'identificación' مذكر أم مؤنث؟
إنها مؤنثة. جميع الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-ción' مؤنثة، لذا استخدم دائمًا 'la' أو 'una' قبلها.


