idiotez
“idiotez” يعني “غباء” بالإسبانية (صفة كون الشخص غبياً).
غباء, سخافة
أيضًا: حمق, سذاجة
📝 في التطبيق
¡Qué idiotez acabo de hacer!
A2يا له من شيء غبي فعلته للتو!
No perdamos el tiempo con esa idiotez.
B1دعنا لا نضيع الوقت في هذه السخافة.
Me da rabia haber fallado por una idiotez.
B2يغضبني أنني فشلت بسبب شيء غبي كهذا.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "idiotez" بالإسبانية:
حمق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: idiotez
السؤال 1 من 3
ما هو الشكل الصحيح لجمع كلمة 'idiotez'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'idiota' (أحمق) بالإضافة إلى اللاحقة '-ez'، والتي تُستخدم لتحويل الصفات إلى أسماء تعني 'صفة'. أصلها يعود إلى كلمة يونانية تعني 'شخص خاص' أو شخص لم يشارك في الحياة العامة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'idiotez' كلمة سيئة؟
إنها ليست كلمة بذيئة، لكنها قاسية. وصف فكرة شخص ما بأنها 'idiotez' أمر مباشر جدًا ويمكن أن يكون مسيئًا.
هل لها صيغة مذكرة؟
لا. الكلمات التي تنتهي باللاحقة '-ez' (مثل 'vejez' أو 'timidez') هي دائمًا مؤنثة.
هل يمكنني استخدام 'idiotez' لوصف شخص؟
لا، تستخدم 'idiota' لوصف شخص. تُستخدم 'idiotez' لوصف الأفعال أو المواقف أو الأفكار.