Inklingo

importación

eem-por-tah-SYOHNimpor.taˈθjon

استيراد, استيراد

أيضًا: استيراد
سفينة شحن كبيرة تدخل ميناء مزدحم تحمل حاويات شحن ملونة.

📝 في التطبيق

La importación de frutas tropicales es necesaria en invierno.

B1

استيراد الفواكه الاستوائية ضروري في الشتاء.

Trabajo en una empresa dedicada a la importación y exportación.

B2

أعمل في شركة متخصصة في الاستيراد والتصدير.

El gobierno ha facilitado la importación de tecnología médica.

C1

سهلت الحكومة استيراد التكنولوجيا الطبية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entrada (دخول)
  • introducción (تقديم)

متضادات

  • exportación (تصدير)

تلازمات شائعة

  • arancel de importaciónرسوم الاستيراد / جمارك الاستيراد
  • licencia de importaciónرخصة استيراد
  • negocio de importaciónأعمال الاستيراد

واردات

صندوق خشبي مفتوح يكشف عن فواكه غريبة وبضائع معبأة داخل مستودع.

📝 في التطبيق

Este coche es una importación directa de Alemania.

B2

هذه السيارة استيراد مباشر من ألمانيا.

Las importaciones de petróleo han subido un diez por ciento.

C1

ارتفعت واردات النفط بنسبة عشرة بالمائة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • mercancía (بضاعة)

تلازمات شائعة

  • producto de importaciónمنتج مستورد

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "importación" بالإسبانية:

استيرادواردات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: importación

السؤال 1 من 3

ما هو عكس كلمة 'importación'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
exportaciónnacióncanción
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'importatio'، والتي تجمع بين 'in-' (إلى الداخل) و 'portare' (يحمل). وتعني حرفياً 'حمل شيء إلى الداخل'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: importationFrench: importationItalian: importazione

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'importe' و 'importación'؟

'Importe' تشير إلى المبلغ الإجمالي للمال أو تكلفة شيء ما. 'Importación' تشير إلى عملية جلب البضائع إلى بلد ما.

متى يجب أن أستخدم صيغة الجمع 'importaciones'؟

استخدم صيغة الجمع عندما تتحدث عن إحصائيات التجارة، أو مجموعة واسعة من السلع، أو الفئة العامة للأشياء التي يشتريها بلد ما من الخارج.

هل 'importación' تعني نفس معنى 'importancia'؟

لا. 'Importancia' تعني 'أهمية'. على الرغم من أن كلاهما يأتي من نفس الجذر، إلا أنهما يستخدمان بطرق مختلفة جدًا.