importar
“importar” يعني “يهم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهم, أن تكون مهمًا
أيضًا: يهتم
📝 في التطبيق
¿Te importa si cierro la ventana?
A1هل يهمك إذا أغلقت النافذة؟
Su opinión no nos importa mucho.
A2رأيه لا يهمنا كثيرًا.
Lo que realmente importa es tu salud.
B1ما يهم حقًا هو صحتك.
يستورد
أيضًا: يجلب
📝 في التطبيق
México importa muchos vehículos de Japón.
B1المكسيك تستورد العديد من المركبات من اليابان.
La empresa importa las materias primas de China.
B2الشركة تستورد المواد الخام من الصين.
Si importamos menos, el precio subirá.
C1إذا استوردنا أقل، سيرتفع السعر.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "importar" بالإسبانية:
يهتم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: importar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'importar' بمعنى 'يهم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *importare*، والتي تعني 'يحمل إلى الداخل' أو 'يجلب إلى الداخل'. هذا الجذر يعطي كلاً من المعنى الحديث لجلب البضائع إلى بلد ما (التجارة) والمعنى المجازي لجلب الأهمية أو الوزن إلى موقف ما (يهم).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أقول 'لا أهتم' باستخدام importar؟
الطريقة الأكثر شيوعًا هي 'No me importa'. أنت تقول حرفيًا 'لا يهمّني'. يمكنك أيضًا استخدام 'No nos importa' (نحن لا نهتم).
هل 'importar' فعل شاذ؟
لا، 'importar' هو فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ -AR. تصرفه تمامًا مثل 'hablar' أو 'cantar' في جميع الأزمنة، على الرغم من أنك تستخدم بشكل أساسي صيغ الشخص الثالث لمعنى 'يهم'.

