indio
“indio” يعني “أصلي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أصلي, هندي
أيضًا: أمريكي أصلي
📝 في التطبيق
Mi abuela tiene raíces indias y está orgullosa de su cultura.
B1لجدتي جذور أصلية وهي فخورة بثقافتها.
Compramos té indio muy aromático en la tienda.
A2اشترينا شاي هندي عطري جدًا من المتجر.
مغفل
أيضًا: شخص سخيف, شخص غير متحضر
📝 في التطبيق
¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?
C1لا تكن مغفلًا! كيف فكرت في فعل ذلك؟
Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.
C2تصرف كشخص غير متحضر في الاجتماع وأهان الجميع.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "indio" بالإسبانية:
أمريكي أصلي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: indio
السؤال 1 من 2
أي من هذه الجمل تستخدم 'indio' بمعنى جغرافي محايد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية *Indus*، وتشير إلى نهر السند ومنطقة الهند. عندما وصل كولومبوس إلى الأمريكتين، اعتقد خطأً أنه وصل إلى جزر الهند الشرقية، وبالتالي أشار إلى السكان الأصليين باسم 'indios'.
أول تسجيل: 15th century (applied to the Americas)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'indio' دائمًا مهينة؟
لا، لكنها معقدة. عند الإشارة إلى أشخاص أو أشياء من بلد الهند، فهي محايدة. عند الإشارة إلى السكان الأصليين للأمريكتين، فهي دقيقة تاريخيًا ولكن غالبًا ما يتم استبدالها بـ 'indígena' (أصلي) الأكثر احترامًا. ومع ذلك، في العديد من المناطق، تُستخدم كلمة 'indio' أيضًا كإهانة مهينة للغاية بمعنى 'غبي' أو 'غير مثقف'، ويجب على المتعلمين تجنب استخدامها في هذا السياق تمامًا.
كيف أقول 'Native American' بالإسبانية؟
المصطلحات الأكثر شيوعًا والمفضلة هي 'indígena' (شخص أصلي) أو 'pueblos originarios' (الشعوب الأصلية). إذا كنت بحاجة إلى أن تكون محددًا جدًا، يمكنك استخدام 'amerindio' (أمريكي هندي)، ولكن 'indígena' هو الخيار العام الأفضل.

