intentarlo
“intentarlo” يعني “أن تحاول ذلك” بالإسبانية (بذل جهد أو محاولة).
أن تحاول ذلك, أن تعطيه فرصة
أيضًا: أن تحاول القيام به
📝 في التطبيق
No tengo experiencia, pero voy a intentarlo.
A1ليس لدي خبرة، لكنني سأحاول ذلك.
Por favor, ¡solo tienes que intentarlo!
A1من فضلك، عليك فقط أن تحاول ذلك!
Si el pastel se quema, al menos lo habrás intentado.
B1إذا احترق الكعك، على الأقل ستكون قد حاولت القيام به.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: intentarlo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم بشكل صحيح الضمير الملحق 'lo'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *intentare*، والذي كان يعني 'التمدد نحو' أو 'الاستهداف'. هذا يلتقط تمامًا معنى بذل الجهد نحو هدف.
أول تسجيل: Around the 13th century (base verb *intentar*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'intentarlo' هي الطريقة الوحيدة لقول 'أن تحاول ذلك'؟
لا. نظرًا لأنه يمكن للضمائر الإسبانية أن تتحرك، يمكنك أيضًا أن تقول 'Lo voy a intentar' أو 'Voy a intentarlo'. المعنى هو نفسه تمامًا، لكن إلحاق 'lo' بالمصدر شائع جدًا ويبدو طبيعيًا.
إذا كنت أحاول شيئًا مؤنثًا، مثل طريق صعب (la ruta)، فماذا يجب أن أقول؟
ستستبدل 'lo' بـ 'la' وتقول 'intentarla'. يجب أن يتطابق الضمير الملحق مع جنس الشيء الذي تحاول القيام به.