Inklingo

inversión

een-behr-SYOHNimbeɾˈsjon

استثمار

أيضًا: إنفاق
نبتة خضراء صغيرة تنمو من كومة من العملات الذهبية.

📝 في التطبيق

Comprar esa casa fue una gran inversión.

A2

كان شراء هذا المنزل استثمارًا رائعًا.

Necesitamos más inversión extranjera en el país.

B1

نحتاج إلى المزيد من الاستثمار الأجنبي في البلاد.

Aprender un idioma es una inversión de tiempo valiosa.

B1

تعلم لغة هو استثمار قيم للوقت.

روابط الكلمات

مرادفات

  • capitalización (تأسيس رأس المال)
  • financiación (تمويل)

متضادات

  • gasto (نفقة)
  • despilfarro (تبذير)

تلازمات شائعة

  • fondo de inversiónصندوق استثمار
  • hacer una inversiónللقيام باستثمار
  • retorno de inversiónعائد الاستثمار

انعكاس

أيضًا: انقلاب
ساعة رملية مقلوبة والرمل يتدفق في الاتجاه المعاكس.

📝 في التطبيق

Hubo una inversión de los papeles en la película.

B2

حدث انعكاس للأدوار في الفيلم.

La inversión térmica atrapa la contaminación en la ciudad.

C1

الانقلاب الحراري يحبس التلوث في المدينة.

El profesor explicó la inversión del sujeto y el verbo.

B2

شرح المعلم انعكاس الفاعل والفعل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • giro (دوران/انعكاس)
  • alteración (تغيير)

متضادات

تلازمات شائعة

  • inversión de rolesانعكاس الأدوار
  • inversión térmicaانقلاب حراري

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "inversión" بالإسبانية:

استثمار

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: inversión

السؤال 1 من 3

أي من هذه المعاني هو الأكثر شيوعًا لكلمة 'inversión'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cancióndecisiónpasión
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'inversio'، والتي تأتي من 'invertere'، بمعنى 'قلب' أو 'قلب الشيء رأسًا على عقب'. تطور المعنى المالي لاحقًا مع فكرة 'تحويل' المال إلى شيء منتج.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: inversionFrench: inversionItalian: inversione

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'inversor' و 'inversionista'؟

كلاهما يعني 'مستثمر'. 'Inversor' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'inversionista' هو المصطلح القياسي المستخدم في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية.

هل يمكنني استخدام 'inversión' لهواية شخصية؟

نعم! إذا كنت تقضي الكثير من الوقت أو المال على هواية لأنك تجدها مجزية، يمكنك تسميتها 'inversión de tiempo' (استثمار للوقت) أو 'inversión personal' (استثمار شخصي).

هل 'inversión' هي نفسها 'inventar'؟

لا. 'Inversión' تأتي من 'invertir' (يستثمر/يقلب). 'Invención' تأتي من 'inventar' (يخترع). تبدو الكلمات متشابهة ولكنها مختلفة جدًا!