gasto
“gasto” يعني “نفقات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نفقات, إنفاق
أيضًا: مصروفات, مدفوعات
📝 في التطبيق
Tengo un gasto extra este mes porque se rompió mi móvil.
A2لدي نفقات إضافية هذا الشهر لأن هاتفي انكسر.
Debemos reducir los gastos de la empresa para ahorrar dinero.
B1يجب علينا تقليل نفقات الشركة لتوفير المال.
El gasto público en educación ha aumentado este año.
B2زاد الإنفاق العام على التعليم هذا العام.
أنا أنفق, أنا أستهلك
أيضًا: أنا أُبلي
📝 في التطبيق
Yo gasto mucho dinero en libros cada mes.
A1أنا أنفق الكثير من المال على الكتب كل شهر.
Gasto mucha energía cuando voy al gimnasio.
A2أنا أستهلك الكثير من الطاقة عندما أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية.
Siempre gasto los zapatos muy rápido porque camino mucho.
B1أنا دائمًا أُبلي حذائي بسرعة كبيرة لأنني أمشي كثيرًا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gasto
السؤال 1 من 3
أي من هذه يعني 'نفقات صغيرة ويومية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل 'gastar'، الذي يأتي من اللاتينية 'vastare' (لتفريغ أو تدمير)، وتأثر لاحقًا بالكلمات الجرمانية بمعنى 'الاستهلاك'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكن استخدام 'gasto' للوقت؟
نعم! بينما 'pasar tiempo' أكثر شيوعًا لمجرد قضاء الوقت، فإن 'gastar tiempo' تُستخدم عندما تشعر أنك تستهلك الوقت أو حتى تضيعه.
ما الفرق بين 'gasto' و 'expensas'؟
'Gasto' هي نفقة عامة. 'Expensas' تُستخدم عادة في أمريكا اللاتينية خصيصًا لرسوم صيانة المباني أو مستحقات الشقق.
هل 'gasto' دائمًا شيء سيء؟
ليس بالضرورة، ولكنه يعني عادةً انخفاضًا في الموارد. إذا كنت ترغب في أن تبدو أكثر إيجابية بشأن الأموال التي تم إنفاقها لتحقيق منفعة مستقبلية، يمكنك استخدام 'inversión' (استثمار).

