pasto
“pasto” يعني “عشب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عشب, نجيلة
أيضًا: مرعى
📝 في التطبيق
El pasto es muy verde en primavera.
A1العشب أخضر جدًا في الربيع.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
A2يجب أن أقوم بقص العشب هذا الأسبوع.
No camines por el pasto, está mojado.
A2لا تمشِ على العشب؛ إنه مبلل.
علف, غذاء
أيضًا: وقود
📝 في التطبيق
Las vacas están en el pasto.
B1الأبقار في المرعى (تتغذى).
La casa vieja fue pasto de las llamas.
C1تم التهام المنزل القديم من قبل النيران.
Ese escándalo fue pasto de los chismes por semanas.
C2كانت تلك الفضيحة مادة دسمة للقيل والقال لأسابيع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pasto
السؤال 1 من 3
إذا كنت في المكسيك وترغب في قص عشب حديقتك، فماذا 'تقص'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'pastus'، والتي تعني 'تغذية' أو 'أرض الرعي'. تأتي هذه من الفعل 'pascere' (للتغذية).
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pasto' هي نفسها 'césped'؟
تقنيًا نعم، كلاهما يعني العشب. ومع ذلك، تشير 'césped' عادةً إلى نجيلة حديقة مُشذبة ومرتبة بشكل جيد، بينما 'pasto' أكثر عمومية وتستخدم لأي عشب، بما في ذلك الحقول البرية. في العديد من دول أمريكا اللاتينية، تُستخدم 'pasto' لكليهما.
هل يمكنني استخدام 'pasto' بمعنى 'pasta' (الطعام)؟
لا! هذا خطأ شائع. 'Pasto' هو العشب. 'Pasta' هو الطعام (المعكرونة، السباغيتي، إلخ).
هل 'pasto' مذكر أم مؤنث؟
إنها مذكرة: 'el pasto'.

