gastar
“gastar” يعني “ينفق” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ينفق
أيضًا: يدفع
📝 في التطبيق
¿Cuánto gastaste en el supermercado?
A1كم أنفقت في السوبر ماركت؟
No me gusta gastar mucho dinero en ropa.
A2لا أحب إنفاق الكثير من المال على الملابس.
يستهلك, يبدد
أيضًا: يستهلك
📝 في التطبيق
No gastes la batería del móvil mirando videos.
B1لا تستنزف بطارية الهاتف بمشاهدة مقاطع الفيديو.
Gastamos mucha energía en calentar la casa.
B1نحن نستهلك الكثير من الطاقة لتدفئة المنزل.
Es una pena gastar tanto tiempo esperando.
B2من المؤسف إضاعة الكثير من الوقت في الانتظار.
يبلى, يصبح باليًا
أيضًا: ينفد
📝 في التطبيق
Mis zapatos favoritos ya se gastaron.
B2حذائي المفضل قد ابتل بالفعل.
La batería de mi portátil se gasta muy rápido.
B2بطارية حاسوبي المحمول تنفد بسرعة كبيرة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gastar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'gastar' بمعنى 'إضاعة الوقت'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'gastar' من اللغة القوطية، حيث كان الجذر *wastjan* يعني 'يلبس' أو 'يزين'. بمرور الوقت، ومع تآكل الملابس، تحول المعنى في الإسبانية إلى 'يبلى'، ثم فيما بعد، بالاتساع، إلى 'يستهلك' وأخيرًا 'ينفق المال'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل هناك فرق بين 'gastar' و 'consumir'؟
'Gastar' أوسع بكثير بشكل عام. بينما يعني كلاهما 'يستهلك' (مثل الوقود أو الكهرباء)، فإن 'gastar' هو الفعل المطلوب لإنفاق المال، ويُستخدم أيضًا للأشياء التي تبلى. 'Consumir' يتعلق تحديدًا بالأكل أو الشرب أو استخدام الموارد بمعنى الاستهلاك.
كيف أقول 'أمضيت ساعتين في عمل الواجب المنزلي'؟
يجب عليك استخدام الفعل 'pasar' (يمر/يقضي وقتًا)، وليس 'gastar'. قل: 'Pasé dos horas haciendo la tarea.'


