ahorro
“ahorro” يعني “مدخرات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مدخرات
أيضًا: مدخرات تقاعدية
📝 في التطبيق
He puesto todo mi ahorro en una cuenta del banco.
A2لقد وضعت كل مدخراتي في حساب بنكي.
Para comprar una casa, necesitas tener un buen ahorro previo.
B1لشراء منزل، تحتاج إلى أن يكون لديك مبلغ جيد من المدخرات مسبقًا.
Ese descuento supuso un ahorro de cincuenta euros.
A2هذا الخصم يعني توفير خمسين يورو.
حفاظ, توفير
أيضًا: تقليل
📝 في التطبيق
El ahorro de energía es muy importante para el planeta.
B1الحفاظ على الطاقة مهم جدًا للكوكب.
Instalar este programa supuso un gran ahorro de tiempo.
B1تثبيت هذا البرنامج أدى إلى توفير كبير في الوقت.
Buscamos el ahorro de costes en la oficina.
B2نحن نبحث عن تقليل التكاليف في المكتب.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ahorro
السؤال 1 من 3
أي من هذه هو أفضل ترجمة لـ 'حساب توفير'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل 'ahorrar'. هذا الفعل يأتي من الكلمة العربية 'حرّ'، والتي تعني 'حر'. في الأصل، كان يعني تحرير عبد؛ بمرور الوقت، تحول إلى 'تحرير' المال أو الموارد للاستخدام لاحقًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ahorro' دائمًا يتعلق بالمال؟
في الغالب، نعم! ومع ذلك، فإنه يستخدم أيضًا بشكل متكرر لموارد أخرى مثل الطاقة والمياه والوقت.
ما الفرق بين 'ahorro' و 'ahorros'؟
'Ahorro' هو المفهوم العام للادخار أو حالة محددة منه. 'Ahorros' (جمع) تشير تحديدًا إلى الأموال الفعلية التي قمت بتخزينها.
هل يمكنني استخدام 'ahorro' كفعل؟
لا، 'ahorro' اسم. الفعل هو 'ahorrar'. ومع ذلك، 'ahorro' هي أيضًا صيغة 'أنا أدخر' (Yo ahorro)، ولكن كمدخل في القاموس، فإنه يشير عادةً إلى الشيء نفسه: المدخرات.

