giro
“giro” يعني “انعطاف” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
انعطاف, دوران
أيضًا: منعطف
📝 في التطبيق
Tienes que dar un giro a la derecha en la esquina.
A2عليك أن تنعطف يمينًا عند الزاوية.
El patinador hizo un giro perfecto sobre el hielo.
B1قام المتزلج بدوران مثالي على الجليد.
تحول, حبكة مفاجئة
أيضًا: انقلاب
📝 في التطبيق
La crisis provocó un giro radical en la política económica del gobierno.
B2تسببت الأزمة في تحول جذري في السياسة الاقتصادية للحكومة.
El libro tiene un giro argumental que nadie espera.
B1يحتوي الكتاب على حبكة مفاجئة لا يتوقعها أحد.
حوالة مالية, تحويل بنكي
أيضًا: كمبيالة
📝 في التطبيق
Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.
B1أحتاج إلى إجراء حوالة بقيمة 500 دولار إلى المكسيك.
El banco me cobró una comisión por el giro.
B2فرض البنك عليّ رسومًا مقابل التحويل.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: giro
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'giro' بمعناها المالي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'girar' (أن يدور)، والذي يعود في النهاية إلى الكلمة اللاتينية المتأخرة *gyrus*، والتي تعني 'دائرة' أو 'حلقة'. جميع معاني 'giro' تتعلق بفكرة الدوران أو إكمال دائرة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'giro' و 'vuelta'؟
'Giro' غالبًا ما تؤكد على فعل الدوران، خاصة في اتجاه معين (مثل الانعطاف يسارًا)، أو تغيير في السياسة/الحبكة. 'Vuelta' غالبًا ما تشير إلى دوران كامل، لفة، رحلة عودة، أو نزهة.
هل للاسم 'giro' علاقة بالفعل 'girar'؟
نعم، بالتأكيد. 'Giro' (الاسم) هو نتيجة أو الفعل نفسه لـ 'girar' (الفعل، ويعني 'أن يدور'). فكر في 'giro' على أنها 'انعطاف' و 'girar' على أنها 'أن تنعطف'.


