cambio
“cambio” يعني “تغيير” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تغيير, فكة, صرف
أيضًا: تحول, سعر الصرف
📝 في التطبيق
Necesito un cambio en mi vida.
A2أحتاج إلى تغيير في حياتي.
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
A1عذرًا، هل لديك فكة لفئة 20 يورو؟
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
B1سعر صرف الدولار اليوم مناسب.
Hice el cambio de aceite del coche ayer.
B1لقد قمت بتغيير زيت السيارة بالأمس.
أنا أغير
أيضًا: أنا أستبدل
📝 في التطبيق
Yo cambio de opinión muy a menudo.
A2أنا أغير رأيي كثيرًا.
Si no te gusta la camisa, la cambio por otra.
A2إذا لم يعجبك القميص، سأستبدله بآخر.
Siempre cambio mis zapatos al llegar a casa.
A1أنا دائمًا أغير حذائي عندما أصل إلى المنزل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cambio
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'cambio' بمعنى 'عملات معدنية' أو 'فكة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة 'cambiare'، والتي كانت تعني 'يتبادل' أو 'يقايض'. لقد حافظت على هذه الفكرة الأساسية لتبديل شيء بآخر عبر تاريخها.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'cambio' و 'cambiar'؟
سؤال رائع! 'Cambiar' هو الفعل في صيغته الأساسية، ويعني 'يغير'. 'Cambio' يمكن أن يكون شيئين: 1) الاسم 'تغيير' أو 'فكة' (مثل العملات المعدنية). 2) صيغة الفعل لـ 'أنا أغير' (مثال: 'Yo cambio'). السياق سيخبرك دائمًا بأي منهما هو المقصود.
كيف أقول 'مقابل شيء ما'؟
تستخدم العبارة 'a cambio de'. على سبيل المثال، 'Te doy mi libro a cambio de tu revista' تعني 'سأعطيك كتابي مقابل مجلتك'.

