ladrones
“ladrones” يعني “لصوص” بالإسبانية (مصطلح عام للأشخاص الذين يسرقون).
لصوص, سارقون
أيضًا: نشالون, مجرمون
📝 في التطبيق
Los ladrones escaparon con el dinero del banco.
A2هرب السارقون بأموال البنك.
Necesitamos más seguridad para evitar a los ladrones.
A2نحتاج إلى مزيد من الأمن لإبعاد اللصوص.
La policía atrapó a dos de los ladrones anoche.
B1ألقت الشرطة القبض على اثنين من النشالين الليلة الماضية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ladrones
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'ladrones' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تعود جذور هذه الكلمة إلى الكلمة اللاتينية *latro*. في البداية، كانت *latro* تعني 'جندي مرتزق' أو 'مرتزق'، لكنها تطورت لاحقًا في اللاتينية لتعني 'سارق' أو 'قاطع طريق'، مما أدى في النهاية إلى الكلمة الإسبانية الحديثة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تختفي علامة التشكيل عند تحويل 'ladrón' إلى صيغة الجمع؟
في اللغة الإسبانية، تُستخدم علامة التشكيل (tilde) لإظهار مكان تشديد الصوت عندما يكسر نمط التشديد العادي. المفرد 'ladrón' يحتاج إلى علامة التشكيل لتشديد المقطع الأخير. عند إضافة '-es' لجعلها 'ladrones'، ينتقل التشديد بشكل طبيعي إلى حرف 'o' (المقطع قبل الأخير)، والذي يتبع قواعد التشديد الإسبانية القياسية، لذلك لم تعد علامة التشكيل مطلوبة.