Inklingo

llamando

yah-MAHN-dohʝaˈman.do

llamando يعني متصل بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

متصل, ينادي

أيضًا: يطلب, يستدعي
فعلA1regular ar
شخصية كرتونية ودودة تحمل سماعة هاتف حمراء بسيطة بالقرب من أذنها، منخرطة في محادثة.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 في التطبيق

¿Quién está llamando a estas horas?

A1

من يتصل في هذا الوقت؟

Están llamando a los niños para la cena.

A2

إنهم ينادون الأطفال لتناول العشاء.

Aún no he terminado; sigo llamando a los clientes.

B1

لم أنتهِ بعد؛ ما زلت أتصل بالعملاء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • telefoneando (يُجري مكالمة هاتفية)
  • gritando (يصرخ)

تلازمات شائعة

  • estar llamandoأن يكون متصلاً
  • seguir llamandoأن يستمر في الاتصال

يطرق, يدق

أيضًا: يصدر صوت صفير
فعلB1regular ar
لقطة مقربة ليد بقبضة مغلقة قليلاً تطرق بابًا خشبيًا عاديًا.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 في التطبيق

Oigo ruido, alguien está llamando a la puerta principal.

B1

أسمع ضوضاء، شخص ما يطرق الباب الرئيسي.

La ambulancia está llamando la atención con su sirena.

B2

سيارة الإسعاف تلفت الانتباه بصافرتها (بالاتصال/دق الإنذار).

روابط الكلمات

مرادفات

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: llamando

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'llamando' بشكل صحيح لوصف إجراء مستمر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
llamar(يتصل/يطرق)فعل
la llamada(المكالمة/النداء (اسم))اسم
el llamamiento(النداء/الاستدعاء)اسم
🎵 قوافي
andandomandando
📚 أصل الكلمة

الفعل 'llamar' يأتي من الفعل اللاتيني القديم *clamare*، والذي كان يعني 'يصرخ' أو 'يستغيث'. على مدى قرون عديدة، تحول صوت 'C' القوي الأولي إلى صوت 'LL' الذي نستخدمه اليوم، مما وسع المعنى من مجرد الصراخ إلى إجراء اتصال (الاتصال الهاتفي، الطرق، أو التسمية).

أول تسجيل: Appeared in Spanish as 'clamar' in early forms, shifting to 'llamar' during the Middle Ages.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: clamerItalian: chiamare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم 'llamando' بدون 'estar' أبدًا؟

نعم، ولكن نادرًا. يمكن أن تعمل كصفة بمعنى 'متصل' أو 'جذاب' (مثال: 'una fuerza llamando' - قوة جذابة)، ولكن في 99% من الحالات، يجب على المتعلمين استخدامها مع 'estar' لتكوين الأزمنة المستمرة.

كيف أقول 'إنه يسمي نفسه'؟

نظرًا لأن 'llamar' يمكن أن يكون انعكاسيًا (لتسمية النفس)، فستستخدم 'se está llamando' أو 'está llamándose'. على سبيل المثال، 'Se está llamando a sí mismo un experto' (إنه يسمي نفسه خبيرًا).