llamando
“llamando” يعني “متصل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متصل, ينادي
أيضًا: يطلب, يستدعي
📝 في التطبيق
¿Quién está llamando a estas horas?
A1من يتصل في هذا الوقت؟
Están llamando a los niños para la cena.
A2إنهم ينادون الأطفال لتناول العشاء.
Aún no he terminado; sigo llamando a los clientes.
B1لم أنتهِ بعد؛ ما زلت أتصل بالعملاء.
يطرق, يدق
أيضًا: يصدر صوت صفير
📝 في التطبيق
Oigo ruido, alguien está llamando a la puerta principal.
B1أسمع ضوضاء، شخص ما يطرق الباب الرئيسي.
La ambulancia está llamando la atención con su sirena.
B2سيارة الإسعاف تلفت الانتباه بصافرتها (بالاتصال/دق الإنذار).
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llamando
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llamando' بشكل صحيح لوصف إجراء مستمر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'llamar' يأتي من الفعل اللاتيني القديم *clamare*، والذي كان يعني 'يصرخ' أو 'يستغيث'. على مدى قرون عديدة، تحول صوت 'C' القوي الأولي إلى صوت 'LL' الذي نستخدمه اليوم، مما وسع المعنى من مجرد الصراخ إلى إجراء اتصال (الاتصال الهاتفي، الطرق، أو التسمية).
أول تسجيل: Appeared in Spanish as 'clamar' in early forms, shifting to 'llamar' during the Middle Ages.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'llamando' بدون 'estar' أبدًا؟
نعم، ولكن نادرًا. يمكن أن تعمل كصفة بمعنى 'متصل' أو 'جذاب' (مثال: 'una fuerza llamando' - قوة جذابة)، ولكن في 99% من الحالات، يجب على المتعلمين استخدامها مع 'estar' لتكوين الأزمنة المستمرة.
كيف أقول 'إنه يسمي نفسه'؟
نظرًا لأن 'llamar' يمكن أن يكون انعكاسيًا (لتسمية النفس)، فستستخدم 'se está llamando' أو 'está llamándose'. على سبيل المثال، 'Se está llamando a sí mismo un experto' (إنه يسمي نفسه خبيرًا).

