llover
“llover” يعني “يمطر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يمطر
أيضًا: يرشح
📝 في التطبيق
Parece que va a llover esta tarde.
A1يبدو أنها ستمطر بعد الظهر.
Ayer llovió todo el día.
A1أمطر طوال اليوم أمس.
Está lloviendo muy fuerte.
A1إنها تمطر بغزارة.
تتهاطل
أيضًا: تُمطر بـ
📝 في التطبيق
Le llovieron las ofertas de trabajo.
B2تتهاطل عليه عروض العمل.
Nos llovieron críticas después del partido.
B2تتهاطل علينا الانتقادات بعد المباراة.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llover
السؤال 1 من 2
كيف تقول 'سوف تمطر' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'pluĕre'، والتي تعني أيضًا المطر.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يُستخدم 'llover' دائمًا في صيغة الغائب؟
في الغالب، نعم! بما أن البشر لا يمكنهم 'أن يُمطروا'، فإننا عادةً ما نقول 'llueve' (تمطر) أو 'lloverá' (ستمطر). ومع ذلك، في الشعر أو الكلام المجازي مثل 'أمطرْتُ عليها الهدايا'، قد تستخدم صيغًا أخرى.
لماذا يتغير من 'llover' إلى 'llueve'؟
إنه فعل يتغير جذره. يتغير حرف 'o' إلى 'ue' عندما يتم التشديد على هذا الجزء من الكلمة. هذا شائع جدًا في الأفعال الإسبانية مثل 'dormir' (duermo) أو 'poder' (puedo).

