mandó
“mandó” يعني “أمر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أمر, طلب
أيضًا: أصدر أمرًا, حكم
📝 في التطبيق
El director **mandó** que todos se quedaran después de la reunión.
B1أمر المدير الجميع بالبقاء بعد الاجتماع.
Mi abuela siempre **mandó** en la casa.
A2كانت جدتي دائمًا مسؤولة عن المنزل.
¿Quién **mandó** ese decreto?
B2من أصدر هذا المرسوم (الأمر)؟
أرسل
أيضًا: حوّل, أرسل بالبريد
📝 في التطبيق
Mi hermana **mandó** un regalo a mi sobrino desde México.
A2أرسلت أختي هدية إلى ابن أخي من المكسيك.
Él **mandó** un mensaje de texto para confirmar la reunión.
A1أرسل رسالة نصية لتأكيد الاجتماع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mandó
السؤال 1 من 2
أي جملة إنجليزية تستخدم بشكل صحيح معنى 'mandó' المتعلق بالسلطة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل اللاتيني *mandāre*، والذي يعني 'يكلف، يسلم، أو يأمر'. هذا المعنى المزدوج للأمر وتكليف شيء ما (ليتم إرساله) تم الحفاظ عليه في الإسبانية.
أول تسجيل: Around the 10th century in early Romance languages.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mandó' هي نفسها 'envió'؟
إنهما متشابهتان جدًا عند الإشارة إلى إرسال شيء مادي، مثل البريد أو الطرد. غالبًا ما يُستخدم 'Mandó' بشكل أوسع، ويغطي كلاً من 'الإرسال' و 'الأمر'، بينما 'envió' (من 'enviar') تعني 'أرسل' فقط.
كيف أعرف ما إذا كانت 'mandó' تعني 'أمر' أم 'أرسل'؟
انظر إلى ما يلي الفعل. إذا كان مفعولاً به مباشرًا (مثل 'un paquete' - طرد) أو وجهة (مثل 'a la oficina' - إلى المكتب)، فعادةً ما تعني 'أرسل'. إذا تبعها 'que' وفعل شخص آخر (مثل 'que viniera' - أن يأتي)، فهي تعني 'أمر'.

