Inklingo

llego

yé-goˈʎe.ɣo

أصل, أصل

أيضًا: أصل
فعلA1regular ar
مسافر مبتسم ينزل من قارب صغير إلى شاطئ رملي، مما يدل على اكتمال رحلة مادية.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 في التطبيق

Siempre llego tarde a la reunión.

A1

أصل دائمًا متأخرًا إلى الاجتماع.

¿A qué hora llego a tu casa?

A2

في أي وقت أصل إلى منزلك؟

Llego al final del camino y descanso.

A2

أصل إلى نهاية الطريق وأستريح.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • llegar a tiempoيصل في الوقت المحدد
  • llegar tardeيصل متأخرًا

أصل, أصل إلى

أيضًا: أصل إلى مبلغ
فعلB1figurative extension ar
شخص عازم يقف منتصرًا على قمة تل أخضر لطيف، يزرع علمًا صغيرًا ليرمز إلى تحقيق هدف.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 في التطبيق

Después de mucho pensar, llego a la conclusión de que tienes razón.

B1

بعد تفكير طويل، أصل إلى الاستنتاج بأنك على حق.

Con este sueldo, no llego a fin de mes.

B2

بهذا الراتب، لا أصل إلى نهاية الشهر (لا يكفي/لا أصل إلى النهاية).

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • llegar a un acuerdoيصل إلى اتفاق

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara/llegase
yollegara/llegase
llegaras/llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran/llegasen
nosotrosllegáramos/llegásemos
vosotrosllegarais/llegaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "llego" بالإسبانية:

أصل إلى

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: llego

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'llego' بمعناها المجازي (الوصول إلى استنتاج، وليس مكانًا)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل 'llegar' من الفعل اللاتيني المتأخر *plicare*، والذي كان يعني في الأصل 'يطوي' أو 'يثني'. بمرور الوقت، تغير معناه في الإسبانية ليشير إلى 'الوصول' أو 'بلوغ حد'، ربما فيما يتعلق بالوصول إلى نهاية رحلة مطوية.

أول تسجيل: 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: chegarFrench: plier

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'llego' و 'voy'؟

'Llego' تعني 'أنا أصل' (نقطة نهاية الرحلة). 'Voy' (من الفعل 'ir') تعني 'أنا أذهب' (فعل السفر). مثال: 'Voy al cine, y llego a las 8.' (أنا أذهب إلى السينما، وأصل في الساعة 8).

لماذا ينطق بعض الناس 'llego' بصوت يشبه 'y' والبعض الآخر بصوت يشبه 'j'؟

صوت 'll' في الإسبانية يختلف حسب المنطقة. الصوت القياسي يشبه صوت 'y' في كلمة 'yes' ('yé-go')، ولكن في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، وخاصة الأرجنتين والأوروغواي، يُنطق مثل صوت 'sh' في كلمة 'shoe' أو صوت 'j' في كلمة 'jump' (ظاهرة تسمى 'yeísmo').