bastar
“bastar” يعني “يكفي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكفي
أيضًا: يُغني
📝 في التطبيق
Dos raciones de pizza bastan para los niños.
A2شريحتان من البيتزا تكفيان للأطفال.
Me basta con tu palabra.
B1كلمتك تكفيني.
No basta con querer el cambio; hay que actuar.
B2لا يكفي أن ترغب في التغيير؛ بل يجب أن تتصرف.
توقف!, كفى!

📝 في التطبيق
¡Basta! No quiero oír más excusas.
A1كفى! لا أريد سماع المزيد من الأعذار.
¡Basta ya de tanto ruido!
A2توقفوا عن كل هذه الضوضاء بالفعل!
Dijo 'basta' y se fue de la reunión.
B1قال 'كفى' وغادر الاجتماع.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "bastar" بالإسبانية:
يُغني→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bastar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'يكفي مجرد الاتصال به'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية العامية 'bastare'، والتي جاءت من كلمة يونانية تعني 'يحمل' أو 'يدعم'. تطورت لتعني 'يتحمل' أو 'يكون كافيًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'basta' و 'bastante'؟
'Basta' هو شكل فعل (يكفي / توقف)، بينما 'bastante' صفة أو ظرف (كافٍ / وفير / جدًا).
هل يمكنني استخدام 'bastar' مع الأشخاص؟
نعم، ولكن عادةً بمعنى 'كافٍ لمهمة'. على سبيل المثال: 'Él basta para este trabajo' (هو كافٍ لهذه المهمة).
هل 'bastar' فعل غير منتظم؟
لا، إنه يتبع النمط المنتظم تمامًا لجميع الأفعال المنتهية بـ '-ar' في الإسبانية.

