tomo
“tomo” يعني “آخذ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
آخذ, أشرب
أيضًا: أمسك, أتناول, أقوم بـ
📝 في التطبيق
Tomo el autobús para ir a la escuela.
A1أستقل الحافلة للذهاب إلى المدرسة.
Todos los días tomo un café con leche.
A1كل يوم أشرب قهوة بالحليب.
Tomo nota de todo lo que dices.
A2أدوّن ملاحظات على كل ما تقوله.
مجلد
أيضًا: جزء
📝 في التطبيق
La enciclopedia tiene diez tomos en total.
B1الموسوعة تحتوي على عشرة مجلدات في المجموع.
Solo he leído el primer tomo de la saga.
B2لقد قرأت فقط المجلد الأول من السلسلة.
El tomo final se publicará el próximo año.
B1سيتم نشر المجلد الأخير العام المقبل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tomo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'tomo' بشكل صحيح بمعنى 'أمسك'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'tomo' (اسم) تأتي من الكلمة اللاتينية 'tomus'، والتي جاءت بدورها من الكلمة اليونانية 'tomos'، بمعنى 'قطع' أو 'جزء'. كان هذا يشير إلى لفافة من ورق البردي، والتي كانت 'جزءًا' من عمل أكبر. أما صيغة الفعل 'tomo' (أنا آخذ) فتأتي من جذر مختلف ولكنه مرتبط، وهو اللاتينية العامية 'tummāre'، بمعنى 'يمسك' أو 'يستولي'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تعني كلمة 'tomo' كلاً من 'أنا آخذ' و 'مجلد'؟
هاتان الكلمتان لهما نفس التهجئة والنطق تمامًا ولكنهما تأتيان من جذور تاريخية مختلفة قليلاً. صيغة الفعل تأتي من فكرة الإمساك، بينما صيغة الاسم تأتي من الكلمة اليونانية لجزء أو قسم من عمل.
في أمريكا اللاتينية، هل تُستخدم كلمة 'tomo' للشرب؟
نعم، ولكن بشكل أقل تكرارًا مما هي عليه في إسبانيا. في العديد من مناطق أمريكا اللاتينية، 'beber' (للشرب) هو الفعل الأكثر شيوعًا للسوائل، بينما يُفضل 'tomar' لاستخدام وسائل النقل أو الإمساك بالأشياء.

