mejoría
“mejoría” يعني “تحسن” بالإسبانية (فيما يتعلق بالصحة أو حالة عامة).
تحسن
أيضًا: تعافي, تحسن ملحوظ
📝 في التطبيق
El paciente ha mostrado una gran mejoría esta mañana.
A2أظهر المريض تحسنًا كبيرًا هذا الصباح.
Esperamos una mejoría en el tiempo para el fin de semana.
B1نحن نأمل في تحسن الطقس بحلول نهاية الأسبوع.
No noto ninguna mejoría después de tomar la medicina.
B1لا ألاحظ أي تحسن بعد تناول الدواء.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "mejoría" بالإسبانية:
تحسن ملحوظ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mejoría
السؤال 1 من 3
أي من السياقات التالية هو الأكثر طبيعية لكلمة 'mejoría'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الصفة الإسبانية 'mejor' (أفضل)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'melior'. اللاحقة '-ía' تُستخدم لتحويل الصفات إلى أسماء تمثل حالة أو صفة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mejora' و 'mejoría'؟
بينما تعني كلتا الكلمتين 'تحسن'، فإن 'mejora' تشير عادةً إلى تغيير محدد أو ترقية لشيء مادي (مثل 'mejora' في عقد). تُستخدم 'mejoría' خصيصًا لصحة الشخص أو لتغيير في حالة عامة مثل الطقس أو الاقتصاد.
هل يمكنني استخدام 'mejoría' لنتائج الرياضة؟
ليس عادةً. بالنسبة لأداء الفريق أو تقدمه، فإن 'mejora' أو 'progreso' أكثر شيوعًا، إلا إذا كنت تتحدث تحديدًا عن 'صحة' الفريق أو تعافيه المعنوي.
هل هي كلمة شائعة؟
نعم، خاصة في التقارير الإخبارية عن الطقس أو الاقتصاد، أو عند مناقشة تعافي شخص من مرض.