miar
“miar” يعني “أن يموي” بالإسبانية (الصوت الذي يصدره القط).
أن يموي
أيضًا: أن يموء
📝 في التطبيق
El gato mías con mucha fuerza cuando quiere comida.
A1يموي القط بصوت عالٍ جدًا عندما يريد الطعام.
Escuché a un gatito miar débilmente desde el callejón.
A2سمعت قطًا صغيرًا يموي بضعف من الزقاق.
Mi gato no para de miar por las noches.
B1قطي لا يتوقف عن المواء ليلاً.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: miar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'القط يموي' باستخدام 'miar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تم إنشاؤه ليبدو تمامًا مثل الضوضاء التي يصفها (محاكاة صوتية)، مقلدًا صوت 'مي' للقط.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'miar' هو نفس 'mío' (ملكي)؟
تبدو الكلمتان وتُنطقان متشابهتين في صيغة 'yo' (mío)، لكن السياق هو المفتاح. إذا قلت 'El gato mío' فهذا يعني 'قطي'. إذا قلت 'Yo mío' (على الرغم من ندرتها)، فهذا يعني 'أنا أموي'.
متى يجب أن أستخدم 'miar' بدلاً من 'maullar'؟
يمكنك استخدام أي منهما! غالبًا ما يُستخدم 'miar' في الأدب أو عندما تريد تقليد صوت 'مي' للقط تحديدًا. في الحياة اليومية، 'maullar' أكثر تكرارًا بقليل.
هل هو فعل منتظم؟
نعم، يتبع نمط الأفعال المنتظمة المنتهية بـ -ar، ولكن يجب أن تتذكر إضافة تشكيل على حرف 'i' في صيغ مثل 'mío'، 'mías'، و 'mía' للحفاظ على النطق الصحيح.