morirán
“morirán” يعني “سيموتون” بالإسبانية (فعل مستقبلي، صيغة الجمع الغائب).
سيموتون, ستموتون (للجمع)
أيضًا: سيهلكون
📝 في التطبيق
Si no encontramos agua pronto, los animales del desierto morirán.
B1إذا لم نعثر على الماء قريبًا، فستنفَق حيوانات الصحراء.
Ustedes morirán de risa cuando escuchen esa historia.
B2ستموتون من الضحك عندما تسمعون هذه القصة.
Las viejas costumbres morirán lentamente con las nuevas generaciones.
C1ستندثر العادات القديمة ببطء مع الأجيال الجديدة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: morirán
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم صيغة المستقبل 'morirán' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *morī*، والذي يعني 'أن يموت'. الجذر قديم ومشترك عبر العديد من اللغات الرومانسية.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'morirán' هي الطريقة الوحيدة للتعبير عن 'سيموتون'؟
لا. يمكنك أيضًا استخدام صيغة المستقبل القريب: 'van a morir' (هم على وشك الموت). بينما 'morirán' أكثر مباشرة ورسمية قليلاً، فإن 'van a morir' شائعة جدًا في المحادثات اليومية.
لماذا يعتبر اسم المفعول 'muerto' غير قياسي؟
اسم المفعول من *morir* هو 'muerto' بدلاً من 'morido' المتوقعة. هذا لأنه يأتي مباشرة من شكل لاتيني أقدم ومختصر (*mortus*). عليك فقط حفظ هذه الصيغة الخاصة!