muela
“muela” يعني “ضرس” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ضرس
أيضًا: سن خلفي
📝 في التطبيق
Me duele mucho esta muela cuando como dulces.
A1هذا الضرس الخلفي يؤلمني كثيراً عندما آكل الحلويات.
El dentista dice que tiene que sacarme la muela de juicio.
A2يقول طبيب الأسنان إنه يجب أن يخلع ضرس العقل الخاص بي.
Las muelas sirven para triturar los alimentos.
B1تُستخدم الأضراس لطحن الطعام.
حجر رحى
أيضًا: حجر جلخ
📝 في التطبيق
La muela del molino gira con la fuerza del agua.
B2حجر رحى الطاحونة يدور بقوة الماء.
Antiguamente, las muelas se hacían de piedra volcánica.
C1في الماضي، كانت أحجار الرحى تُصنع من الحجر البركاني.
يطحن (صيغة الأمر/المضارع المنصوب)

📝 في التطبيق
Es importante que la máquina muela el café muy fino.
B1من المهم أن تطحن الآلة القهوة ناعماً جداً.
Señor, muela usted los granos ahora.
B1سيدي، اطحن الحبوب الآن.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: muela
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'ضرس العقل' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'mola'، والتي تشير إلى حجر الرحى. سُمي ضرس الإنسان بهذا الاسم لأن وظيفته هي طحن الطعام، تماماً كما يطحن حجر الرحى الحبوب.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل أستخدم 'mi muela' أم 'la muela'؟
في الإسبانية، نستخدم عادةً أداة التعريف (la) عندما يكون المالك واضحاً من الجملة، مثال: 'Me duele la muela' بدلاً من 'Me duele mi muela'.
هل تُستخدم 'muela' لجميع الحيوانات؟
نعم، أي حيوان لديه أسنان خلفية طاحنة لديه 'muelas'.
لماذا يُطلق على حجر الرحى اسم 'muela'؟
لأن 'muela' تأتي من الكلمة اللاتينية 'mola' (طاحونة)، وكلاهما، السن والحجر، يشتركان في نفس الوظيفة: الطحن.


