nata
“nata” يعني “كريمة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كريمة
أيضًا: قشرة
📝 في التطبيق
¿Prefieres el café solo o con un poco de nata?
A1هل تفضل القهوة سادة أم مع قليل من الكريمة؟
Esta tarta de fresas tiene mucha nata montada.
A2كعكة الفراولة هذه بها الكثير من الكريمة المخفوقة.
Quita la nata de la leche antes de beberla.
B1انزع قشرة الحليب قبل شربه.
خلاصة الخلاصة
أيضًا: نخبة
📝 في التطبيق
A la gala asistió la nata de la sociedad.
B2حضرت نخبة المجتمع الحفل.
Estos estudiantes son la crema y nata de la universidad.
C1هؤلاء الطلاب هم خلاصة خلاصة الجامعة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "nata" بالإسبانية:
خلاصة الخلاصة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: nata
السؤال 1 من 3
إذا كنت ترغب في شراء كريمة ثقيلة لصنع صلصة في إسبانيا، فماذا يجب أن تبحث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'nata'، وهي الشكل المؤنث لـ 'natus' (مولود). تشير إلى الطبقة التي 'تولد' أو تظهر على سطح الحليب.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'nata' هي نفسها 'crema'؟
في إسبانيا، 'nata' هي كريمة الألبان (للقهوة/الحلويات)، بينما 'crema' تشير عادةً إلى حساء الخضار السميك أو حشو المعجنات. في أمريكا اللاتينية، 'crema' هي الكلمة الأكثر شيوعًا لكريمة الألبان.
كيف أقول 'whipped cream'؟
تقول 'nata montada' (حرفيًا 'كريمة مركبة').
ما هو 'leche desnatada'؟
إنه 'حليب خالي الدسم' أو 'حليب قليل الدسم'، مما يعني أنه تم إزالة 'nata' (الكريمة).

