Inklingo

niñera

nee-NYEH-rahniˈɲeɾa

niñera يعني مربية أطفال بالإسبانية (شخص يعتني بالأطفال مؤقتًا).

مربية أطفال, مربية

أيضًا: مقدمة رعاية للأطفال
MexicoSpain
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر امرأة بالغة، تعمل كمربية أطفال، جالسة بشكل مريح على الأرض وتقرأ كتاب صور كبير لطفل صغير سعيد.

📝 في التطبيق

Contratamos una niñera para cuidar a los niños durante la boda.

A1

استأجرنا مربية أطفال لرعاية الأطفال أثناء حفل الزفاف.

Mi niñera de la infancia era muy cariñosa y paciente.

A2

كانت مربية طفولتي حنونة وصابورة جدًا.

Ella renunció a su trabajo anterior para dedicarse a ser niñera a tiempo completo.

B1

تركت وظيفتها السابقة لتكرس نفسها لتكون مربية بدوام كامل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • canguro (مربية أطفال (شائع في إسبانيا))
  • cuidadora de niños (مقدمة رعاية للأطفال)

تلازمات شائعة

  • buscar una niñeraالبحث عن مربية أطفال
  • contratar una niñeraتوظيف مربية
  • agencia de niñerasوكالة مربيات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "niñera" بالإسبانية:

مربية أطفال

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: niñera

السؤال 1 من 1

إذا كنت تتحدث عن الشخص الذي اعتنى بك عندما كنت طفلاً، فأي جملة صحيحة إذا كان الشخص امرأة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
niño(طفل (ولد))اسم
niñero(مربي أطفال / رجل مربي)اسم
niñez(طفولة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

الكلمة مبنية مباشرة من الكلمة الإسبانية 'niño' (طفل) مدموجة مع اللاحقة المهنية المؤنثة '-era'، والتي تشير إلى شخص وظيفته أو دوره متعلق بالكلمة الأساسية. تعني حرفيًا 'عامل أطفال' أو 'مقدم رعاية أطفال'.

أول تسجيل: Tracing back to the root 'niño', which is very old, but 'niñera' in its specific professional sense solidified in the 19th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Catalan: mainaderaPortuguese: babá

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل وظيفة 'niñera' دائمًا للنساء؟

كلمة 'niñera' مؤنثة نحويًا، لكن الوظيفة نفسها يمكن أن يقوم بها أي شخص. إذا كان رجل يشغل هذا المنصب، فيجب عليك استخدام الصيغة المذكرة، 'el niñero'.

ما الفرق بين 'niñera' و 'nana'؟

'Niñera' هو المصطلح القياسي والحديث لمربية الأطفال أو المربية. غالبًا ما تُستخدم كلمة 'nana' في دول أمريكا اللاتينية ويمكن أن تشير إلى مقدمة رعاية تقليدية أكثر، وأحيانًا مقيمة، ومتكاملة بعمق في الأسرة.