Inklingo

nubes

NOO-besˈnuβes

nubes يعني سُحُب بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سُحُب

أيضًا: ضباب
تتوزع عدة سحب ركامية بيضاء رقيقة عبر سماء زرقاء نابضة بالحياة.

📝 في التطبيق

Hoy hay muchas nubes grises, creo que va a llover.

A1

هناك الكثير من السحب الرمادية اليوم، أعتقد أنها ستمطر.

Las nubes se movían rápido por el viento fuerte.

A2

كانت السحب تتحرك بسرعة بسبب الرياح القوية.

Me encanta ver las formas de las nubes cuando estoy en el campo.

B1

أحب رؤية أشكال السحب عندما أكون في الريف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • nubarrón (سحابة كبيرة داكنة)
  • celaje (منظر السماء/مشهد السحب)

متضادات

  • cielo despejado (سماء صافية)

تلازمات شائعة

  • nubes negrasسحب سوداء
  • formación de nubesتشكل السحب

شرود ذهني

أيضًا: متاعب
اسمfB2informal
شخص يجلس بسلام، ينظر إلى الأفق بتعبير متفكر. سحب بيضاء صغيرة ومنمقة تطفو بلطف حول رأسه، ترمز إلى الشرود الذهني.

📝 في التطبيق

María siempre está en las nubes y no presta atención a la clase.

B2

ماريا دائمًا شاردة الذهن (في السحب) ولا تنتبه في الفصل.

Se avecinan nubes en la economía mundial, debemos prepararnos.

C1

المتاعب (السحب) تقترب في الاقتصاد العالمي؛ يجب أن نستعد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • distraído (مشتت)

متضادات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "nubes" بالإسبانية:

سُحُبشرود ذهني

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: nubes

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'nubes' بمعناها المجازي غير الحرفي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
nube(سحابة (مفرد))اسم
nublado(غائم)صفة
nublar(يُغيم / يُعتّم)فعل
🎵 قوافي
tubossubes
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *nūbēs*، والتي كانت تعني 'سحابة' أو 'ضباب'. ظل المعنى ثابتًا لآلاف السنين، مشيرًا إلى تكوينات بخار الماء في السماء.

أول تسجيل: Before the 10th century (derived from Vulgar Latin)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: nuvensItalian: nuvole

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تُستخدم كلمة 'nubes' (جمع) حتى عند الإشارة إلى حالة ذهنية واحدة؟

العديد من التعابير الإسبانية الشائعة تستخدم صيغة الجمع للاسم حتى عندما يكون المفهوم مفردًا. 'Estar en las nubes' هو أحد هذه العبارات الثابتة، ربما لأن السماء تُرى على أنها تحتوي على سحب كثيرة.