Inklingo

nuevamente

nwe-va-MEN-taynweβaˈmente

nuevamente يعني مرة أخرى بالإسبانية (تكرار).

مرة أخرى, مجدداً

أيضًا: من جديد
أرنب كرتوني ودود يقف بجانب جذع خشبي صغير. خط متقطع فاتح يتتبع مسار قفزة الأرنب السابقة مباشرة فوق نفس الجذع، مما يرمز إلى تكرار الفعل.

📝 في التطبيق

Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.

A2

من فضلك، كرر العبارة مرة أخرى، لم أسمعك جيداً.

Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.

B1

بعد الاستراحة، استمر الحفل مجدداً بالفرقة الكاملة.

Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.

C1

بعد الفشل، يجب على الفريق أن يجتمع من جديد ويضع خطة مختلفة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • otra vez (مرة أخرى (أكثر شيوعاً في الكلام العادي))
  • de nuevo (مرة أخرى (حرفياً 'من جديد'))
  • una vez más (مرة واحدة أخرى)

تلازمات شائعة

  • intentar nuevamenteأن تحاول مرة أخرى
  • empezar nuevamenteأن تبدأ من جديد

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "nuevamente" بالإسبانية:

مجدداًمرة أخرىمن جديد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: nuevamente

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'nuevamente' بمعنى 'البدء من جديد' أو 'مجدداً'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
solamenterápidamente
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة من الصفة *nuevo* (جديد) مدمجة مع اللاحقة الإسبانية الشائعة *-mente*. هذه اللاحقة هي بقايا من اللغة اللاتينية، حيث كانت صيغة المجرور من *mens* (عقل/طريقة). لذا، فإن 'nuevamente' تعني حرفياً 'بطريقة جديدة' أو 'حديثاً'، والتي نستخدمها لتعني 'مرة أخرى'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: novamenteItalian: nuovamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'nuevamente' و 'otra vez'؟

'Nuevamente' و 'otra vez' (أو 'de nuevo') كلها تعني 'مرة أخرى'. غالباً ما تعتبر 'nuevamente' أكثر رسمية أو أدبية قليلاً، بينما 'otra vez' هو الخيار الأكثر شيوعاً وعفوية في المحادثات اليومية.

هل يمكنني استخدام 'de nuevo' بدلاً من 'nuevamente'؟

نعم، بالتأكيد! يمكن استخدامهما بالتبادل في معظم السياقات. 'De nuevo' عبارة من كلمتين، بينما 'nuevamente' كلمة واحدة، لكن كلاهما ينقل نفس فكرة التكرار بالضبط.