renovar
“renovar” يعني “يُجدِّد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُجدِّد
أيضًا: يُمدِّد
📝 في التطبيق
Tengo que renovar mi pasaporte el mes que viene.
A2يجب عليّ تجديد جواز سفري الشهر القادم.
Queremos renovar nuestro contrato de alquiler.
B1نريد تجديد عقد إيجارنا.
Si no renuevas la suscripción, perderás el acceso.
B1إذا لم تُجدِّد الاشتراك، ستفقد الوصول.
يُجدِّد, يُرمِّم
أيضًا: يستبدل
📝 في التطبيق
Vamos a renovar la cocina este verano.
B1سنقوم بتجديد المطبخ هذا الصيف.
La oficina necesita renovar sus equipos informáticos.
B2يحتاج المكتب إلى استبدال معدات الكمبيوتر الخاصة به.
Han renovado todo el mobiliario del hotel.
B2لقد استبدلوا جميع الأثاث في الفندق.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "renovar" بالإسبانية:
يُمدِّد→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: renovar
السؤال 1 من 3
ما هو التصريف الصحيح لـ 'أنا أُجدِّد' في المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'renovāre'، التي تجمع بين 're-' (مرة أخرى) و 'novāre' (يجعل جديدًا). وهي مرتبطة مباشرة بكلمة 'nuevo'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'renovar' للطاقة؟
نعم! 'Energía renovable' تعني الطاقة المتجددة. يمكنك أيضًا استخدام 'renovar energías' مجازيًا لتعني 'شحن طاقتك' بعد الراحة.
ما الفرق بين 'renovar' و 'reformar'؟
'Renovar' عادة ما تعني جعل شيء ما يبدو جديدًا أو استبداله (مثل الأثاث)، بينما 'reformar' غالبًا ما تشير إلى أعمال البناء أو تغيير هيكل المبنى.
هل يتغير في صيغة الماضي؟
لا. في صيغة الماضي البسيط (preterite) (مثل renové, renovaste)، يبقى حرف 'o' كما هو. التغيير إلى 'ue' يحدث فقط في صيغة المضارع.

