descuidar
“descuidar” يعني “يهمل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهمل
أيضًا: يتغاضى عن, يترك شيئًا يتدهور
📝 في التطبيق
Si descuidas tus plantas, se van a morir.
A2إذا أهملت نباتاتك، فسوف تموت.
No puedes descuidar tu salud por el trabajo.
B1لا يمكنك إهمال صحتك من أجل العمل.
El gobierno descuidó la educación pública durante años.
B2تجاهلت الحكومة التعليم العام لسنوات.
لا تقلق
أيضًا: اطمئن
📝 في التطبيق
¡Descuida! Yo pagaré la cuenta.
A2لا تقلق! سأدفع الفاتورة.
Usted descuide, nosotros nos encargamos de la mudanza.
B1لا تقلق، سنتولى أمر الانتقال.
Puedes descuidar, el secreto está a salvo conmigo.
B2اطمئن، السر آمن معي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: descuidar
السؤال 1 من 3
ماذا تعني عبارة '¡Descuida!' على الأرجح في محادثة؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تتكون من البادئة 'des-' (بمعنى 'ليس' أو 'عكس') والفعل 'cuidar' (يعتني). يأتي 'cuidar' من اللاتينية 'cogitare'، والتي تعني 'يفكر' أو 'يتأمل'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'descuidar' فعل انعكاسي؟
يمكن أن يكون كذلك! 'Descuidarse' غالبًا ما تعني إهمال الذات (مثل التوقف عن الاستحمام أو ارتداء الملابس بشكل لائق) أو التشتت.
ما الفرق بين 'descuidar' و 'olvidar'؟
'Olvidar' هو نسيان معلومة أو ترك شيء ما. 'Descuidar' يتعلق بالفشل في إعطاء الاهتمام أو الصيانة المناسبة لشخص أو مسؤولية.
هل يمكنني استخدام 'descuida' في سياق رسمي؟
نعم، ولكن استخدم 'descuide' إذا كنت تتحدث إلى شخص رسميًا (usted). كلاهما طريقة مهذبة لقول 'لا تقلق بشأن ذلك'.

