periodo
“periodo” يعني “فترة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فترة, وقت
أيضًا: مرحلة, مدة
📝 في التطبيق
El periodo de construcción duró tres meses.
A1استمرت فترة البناء ثلاثة أشهر.
Necesitamos un periodo de prueba antes de decidir.
A2نحتاج إلى فترة تجريبية قبل اتخاذ القرار.
Este es un periodo muy importante para la compañía.
B1هذا وقت مهم جدًا للشركة.
فصل دراسي, ربع
أيضًا: فصل دراسي (نصف سنوي)
📝 في التطبيق
El primer periodo escolar comienza en septiembre.
B1يبدأ الفصل الدراسي الأول في سبتمبر.
Solo quedan dos minutos en el último periodo del partido.
B2لم يتبق سوى دقيقتين في الربع الأخير من المباراة.
El presidente tiene un periodo de mandato de cuatro años.
B2للرئيس فترة ولاية مدتها أربع سنوات.
دورة شهرية
أيضًا: الدورة الشهرية
📝 في التطبيق
Mi periodo siempre llega el mismo día.
B2دورتي الشهرية تأتي دائمًا في نفس اليوم.
Durante su periodo, ella prefiere descansar.
B2خلال دورتها الشهرية، تفضل الراحة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "periodo" بالإسبانية:
الدورة الشهرية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: periodo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'periodo' للإشارة إلى إطار زمني أكاديمي أو حكومي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *periodus*، والتي نشأت بدورها من الكلمة اليونانية *periodos*. كان المعنى اليوناني الأصلي 'الذهاب حول' أو 'دائرة' (peri- تعني 'حول' و hodos تعني 'طريق' أو 'رحلة')، مما يعكس الطبيعة الدورية للوقت أو الأحداث.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'periodo' هي نفسها 'hora' (ساعة/حصة)؟
لا. بينما تشير 'periodo' إلى مدة زمنية، في سياق مدرسي، عادة ما تعني 'periodo' الفصل الدراسي أو المدة الدراسية بأكملها. عادة ما تسمى جلسة الفصل الواحدة 'la clase' أو 'la hora de clase'.
لماذا 'periodo' مذكر إذا كان مرتبطًا بـ 'periodicidad' (مؤنث)؟
'Periodo' هو اسم مذكر بسبب اشتقاقه المباشر من الشكل اليوناني/اللاتيني، الذي انتهى بعلامة مذكرة. على الرغم من أن الاسم المجرد المرتبط به 'periodicidad' (دورية) ينتهي بـ '-dad' وهو مؤنث، يجب دائمًا استخدام 'periodo' مع أدوات التعريف المذكرة (el, un).


