petición
“petición” يعني “عريضة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عريضة, طلب
أيضًا: طلب رسمي, مناشدة
📝 في التطبيق
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
B1وقعنا عريضة لمجلس المدينة لإصلاح الشارع.
Su petición de aumento de sueldo fue aceptada.
B2تم قبول طلبه لزيادة الراتب.
El abogado presentó la petición ante el juez.
C1قدم المحامي الطلب الرسمي للقاضي.
طلب

📝 في التطبيق
La aplicación envió una petición HTTP al servidor.
C1أرسل التطبيق طلب HTTP إلى الخادم.
El tiempo de respuesta de la petición fue muy rápido.
C1كان وقت استجابة الطلب سريعًا جدًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: petición
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'petición' بشكل صحيح بمعناها الأكثر شيوعًا ورسمية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *petitio, petitionis*، والتي تعني 'سعي' أو 'طلب'. وهي مبنية من الفعل اللاتيني *petere*، الذي يعني 'يسعى' أو 'يهدف إلى'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'petición' و 'pregunta'؟
'Petición' هو طلب لاتخاذ إجراء، أو خدمة، أو وثيقة رسمية. 'Pregunta' هو ببساطة طلب للمعلومات (سؤال). إذا طلبت ماءً، فهذا *petición*. إذا سألت عن الوقت، فهذا *pregunta*.
الفعل هو 'pedir'، لكن الاسم هو 'petición'. لماذا تغيرت الكتابة؟
هذا يحدث كثيرًا في الإسبانية! الاسم 'petición' يأتي من الجذر اللاتيني، الذي كان يحتوي على صوت 't'. تغير الفعل 'pedir' في كتابته ونطقه على مر القرون، لكن الاسم احتفظ بالبنية الأقدم. فقط تذكر أنهما شكلان لنفس الفكرة الأساسية: طلب شيء ما.

