polla
“polla” يعني “مجموعة مراهنات” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مجموعة مراهنات
أيضًا: يانصيب, جائزة كبرى
📝 في التطبيق
Hicimos una polla en la oficina para el partido de fútbol.
B1لقد بدأنا مجموعة مراهنات في المكتب لمباراة كرة القدم.
Me gané la polla del domingo.
B2لقد فزت بالجائزة الكبرى يوم الأحد.
Tengo que comprar mi boleto de la Polla Chilena.
B1يجب أن أشتري تذكرتي لليانصيب التشيلي.
قضيب / ذكر
أيضًا: لا شيء / اللعنة
📝 في التطبيق
¡No entiendo ni una polla!
C1لا أفهم أي شيء على الإطلاق!
Ese tío es la polla.
C1هذا الرجل هو الأفضل / مذهل.
¡Me importa una polla lo que digas!
C2لا يهمني ما تقوله!
دجاجة صغيرة
أيضًا: فرخ دجاج
📝 في التطبيق
La polla caminaba por el corral.
C2كانت الدجاجة الصغيرة تمشي في ساحة المزرعة.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: polla
السؤال 1 من 3
إذا كنت في تشيلي وشخص ما دعاك للانضمام إلى 'polla'، فماذا يطلب منك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'pulla'، التي أشارت إلى صغار أي حيوان، وخاصة الدجاجة الصغيرة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'polla' كلمة سيئة دائمًا؟
لا. في العديد من دول أمريكا اللاتينية مثل تشيلي وكولومبيا، إنها كلمة طبيعية تمامًا لمجموعة المراهنات. ومع ذلك، في إسبانيا، تُعتبر دائمًا تقريبًا لغة عامية بذيئة.
ماذا يجب أن أقول بدلاً من 'polla' في إسبانيا للرهان؟
استخدم كلمة 'porra'. إذا كنت أنت وأصدقاؤك تراهنون على نتيجة، فقل 'Hacemos una porra'.
لماذا يقول الناس 'la polla' ليعنيوا شيئًا جيدًا؟
إنه مشابه لكيفية استخدام 'the shit' أو 'the balls' في اللغة العامية الإنجليزية لوصف شيء مثير للإعجاب. إنه غير رسمي للغاية ويجب استخدامه فقط مع الأصدقاء.


