apuesta
“apuesta” يعني “رهان” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رهان
أيضًا: مبلغ مراهنة
📝 في التطبيق
¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?
A2من فاز بالرهان في مباراة الليلة الماضية؟
Hicimos una apuesta de cinco dólares.
A2لقد راهنا بخمسة دولارات.
Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.
A2لقد خسرت الرهان وعليّ الآن دفع ثمن العشاء.
التزام
أيضًا: مخاطرة, رهان
📝 في التطبيق
Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.
B1كان التزامهم بالطاقة المتجددة قرارًا ذكيًا.
Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.
B2هذه التكنولوجيا هي مشروع الشركة الرئيسي للمستقبل.
هو/هي يراهن
أيضًا: أنت تراهن, راهن!
📝 في التطبيق
Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.
A2أخي يراهن دائمًا على الفريق الخاسر.
Si no estás seguro, no apuestes.
A2إذا لم تكن متأكدًا، فلا تراهن.
¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?
B1راهن! مم تخاف؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: apuesta
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'apuesta' كاسم بمعنى 'قرار استراتيجي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *appositare*، والذي يعني 'يضع بالقرب' أو 'يضع بجانب'. يشير هذا إلى فعل وضع المال أو الشيء فعليًا كضمان أو رهان.
أول تسجيل: Mid-15th century (as 'apostar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'apuesta' مرتبطة بكلمة 'post' أو 'postal'؟
ليس بشكل مباشر في الإسبانية الحديثة. على الرغم من أنها تشترك في جذر لاتيني بعيد يتضمن 'وضع' أو 'إيداع'، إلا أن 'apuesta' تتعلق تحديدًا بوضع رهان أو التزام، بينما تتعلق 'postal' بوضع البريد.
كيف أعرف ما إذا كانت 'apuesta' اسمًا أم فعلًا؟
انظر إلى الكلمات الصغيرة المحيطة بها! إذا رأيت 'la' أو 'una' قبلها (La apuesta)، فهي اسم (الرهان). إذا رأيت اسم شخص أو ضميرًا مثل 'Él' أو 'Ella' قبلها (Ella apuesta)، فهي صيغة الفعل (هي تراهن).


