profesora
“profesora” يعني “معلمة” بالإسبانية (أنثى، مرحلة رياض الأطفال حتى الثانوية أو تدريس عام).
معلمة, أستاذة جامعية
أيضًا: مدربة
📝 في التطبيق
Mi profesora de historia nos dio mucha tarea.
A1أعطتنا معلمة التاريخ الكثير من الواجبات المنزلية.
La profesora García es muy estricta con las fechas de entrega.
A2الأستاذة غارسيا صارمة جدًا بشأن مواعيد التسليم.
Ella aspira a ser profesora titular en la facultad de derecho.
B1إنها تطمح لتصبح أستاذة جامعية مثبتة في كلية الحقوق.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: profesora
السؤال 1 من 2
ما هي أداة التعريف الإسبانية التي يجب استخدامها قبل 'profesora'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *professor*، والتي تعني 'من يعلن علنًا' أو 'من يؤكد المعرفة'، مشتقة من الفعل *profiteri* (يعلن).
أول تسجيل: Medieval Latin (as a title)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'profesora' و 'maestra'؟
كلاهما يعني 'معلمة'. تشير 'Maestra' عادةً إلى معلمة في المدرسة الابتدائية، بينما تُستخدم 'profesora' بشكل عام للمعلمات في المدرسة الإعدادية أو الثانوية أو الجامعة.
هل يمكنني استخدام 'profe' بدلاً من 'profesora'؟
'Profe' هو اختصار شائع وودود وغير رسمي لـ 'profesora' (أو 'profesor'). لا بأس باستخدامه مع المعلمين الذين تعرفهم جيدًا، خاصة في البيئات الأصغر سنًا، ولكن استخدم الكلمة الكاملة في الرسائل الرسمية أو في المواقف الرسمية.