propongo
“propongo” يعني “أقترح” بالإسبانية (تقديم فكرة أو خطة).
أقترح, أعرض
أيضًا: أقدم, أرشح
📝 في التطبيق
Yo propongo que comamos pizza esta noche.
A2أقترح أن نأكل البيتزا الليلة.
Propongo un nuevo plan para reducir costos.
B1أعرض خطة جديدة لخفض التكاليف.
Si nadie tiene otra idea, yo propongo a Ana para el comité.
B2إذا لم يكن لدى أحد فكرة أخرى، أرشح آنا للجنة.
🔄 التصريفات
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: propongo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'propongo' بشكل صحيح لاقتراح نشاط جماعي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'proponer' من الفعل اللاتيني *proponere*، وهو مزيج من *pro-* (بمعنى 'إلى الأمام' أو 'أمام') و *ponere* (بمعنى 'يضع' أو 'يُركّب'). لذا، حرفياً، يعني 'وضع شيء ما أمامك' كفكرة أو خطة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تنتهي كلمة 'propongo' بـ '-go'؟
'Propongo' مبني على الفعل الشاذ جدًا 'poner' (يضع). العديد من الأفعال المشتقة من 'poner'، مثل 'proponer' (يقترح) و 'componer' (يؤلف)، تتبع نفس النمط، مما يعطيها النهاية الشاذة '-go' في صيغة المتكلم 'yo' في زمن المضارع.
هل 'propongo' أكثر رسمية من 'sugiero'؟
نعم، بشكل عام. بينما كلاهما يعني 'أقترح'، فإن 'propongo' (أقترح/أعرض) غالبًا ما تشير إلى اقتراح أكثر تنظيمًا أو رسمية أو أهمية، مثل خطة عمل أو نخب، في حين أن 'sugiero' (أقترح) تُستخدم للأفكار العادية اليومية.