pruebe
“pruebe” يعني “تذوق” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تذوق, جرب

📝 في التطبيق
Señorita, pruebe un poco de esta salsa, es la especialidad de la casa.
A1سيدتي، تفضلي بتذوق القليل من هذا الصلصة، إنها تخصص المنزل. (أمر رسمي)
Mi madre insiste en que yo pruebe los vegetales nuevos.
A2تصر والدتي على أن أجرب الخضروات الجديدة. (صيغة الشرط: للتعبير عن التأثير/الرغبة)
جرب (ملابس)
أيضًا: اختبر
📝 في التطبيق
Le recomiendo que pruebe estos pantalones, están de oferta.
A2أوصيك بتجربة هذه البنطلونات، إنها معروضة للبيع. (صيغة الشرط)
Pruebe el coche antes de firmar los papeles.
B1جرب السيارة قبل توقيع الأوراق. (أمر رسمي)
أثبت
أيضًا: تحقق من
📝 في التطبيق
Exigimos que el acusado pruebe su coartada.
B2نطالب المتهم بإثبات حجته. (صيغة الشرط: للتعبير عن الطلب)
Pruebe que su método es mejor que el anterior.
C1أثبت أن طريقتك أفضل من الطريقة السابقة. (أمر رسمي)
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pruebe
السؤال 1 من 2
أي من هذه الجمل تستخدم 'pruebe' كأمر رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني *probare*، والذي يعني 'اختبر، جرب، أو أثبت أنه جيد'. ظل المعنى ثابتًا جدًا بمرور الوقت، ويشمل كلاً من الفعل المادي للاختبار (التذوق، تجربة الملابس) والفعل الفكري لإثبات الحقيقة (الإثبات).
أول تسجيل: 13th century (in Old Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تبدو 'pruebe' مختلفة عن 'probamos'؟
'Probar' هو فعل يتغير جذره. هذا يعني أن حرف العلة في المنتصف ('o') يتغير إلى 'ue' عندما يقع التركيز على هذا الجزء من الكلمة (مثل في 'pruebe' و 'pruebo'). في صيغ مثل 'probamos' (نحن نجرب)، يقع التركيز على النهاية، لذلك يبقى حرف 'o' كما هو.
متى أستخدم 'pruebe' بدلاً من 'prueba'؟
تستخدم 'prueba' للأمر غير الرسمي ('Tú, prueba esto' — أنت، جرب هذا) أو المضارع القياسي ('Él prueba' — هو يجرب). تستخدم 'pruebe' للأمر الرسمي ('Usted, pruebe esto' — أنت، بأدب، جرب هذا) أو كلما كانت صيغة الشرط الخاصة مطلوبة (على سبيل المثال، بعد تعابير الشك أو الرغبة).


