pude
“pude” يعني “تمكنت من” بالإسبانية (أكملت بنجاح إجراءً).
تمكنت من, استطعت, نجحت في
أيضًا: لم أتمكن من / فشلت في
📝 في التطبيق
Finalmente pude abrir el frasco.
A2تمكنت أخيرًا من فتح الوعاء.
No pude llamarte porque mi teléfono no tenía batería.
A2لم أتمكن من الاتصال بك لأن هاتفي لم يكن به بطارية.
Después de tres intentos, pude resolver el problema.
B1بعد ثلاث محاولات، نجحت في حل المشكلة.
Gracias a tu ayuda, pude terminar a tiempo.
B1بفضل مساعدتك، تمكنت من الانتهاء في الوقت المحدد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pude" بالإسبانية:
استطعت→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pude
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'pude' بشكل صحيح للحديث عن حدث معين ومكتمل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Pude' من الفعل 'poder'. الفعل 'Poder' نفسه نشأ من اللغة اللاتينية العامية '*potēre'، وهي نسخة مبسطة من الكلمة اللاتينية الكلاسيكية 'posse'، والتي كانت تعني 'أن يكون قادرًا'. 'Pude' هي الصيغة الإسبانية الحديثة للزمن الماضي التام اللاتيني 'potuī'، والتي تعني 'كنت قادرًا'.
أول تسجيل: Around the 12th century, in early forms of Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pude' و 'podía'؟
'Pude' تُستخدم لحدث معين ومكتمل (نجحت في فعله). 'Podía' تُستخدم لقدرة عامة أو موقف مستمر في الماضي (كنت أستطيع فعله). فكر في 'pude' على أنها 'لقد نجحت' و 'podía' على أنها 'كانت لدي القدرة'.
كيف أقول 'لم أتمكن من'؟
فقط أضف 'no' قبلها: 'no pude'. على سبيل المثال، 'No pude ir a la fiesta' تعني 'لم أتمكن من الذهاب إلى الحفلة'.