rasgo
“rasgo” يعني “سمة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سمة, صفة
أيضًا: خاصية, جودة
📝 في التطبيق
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1ملامحه الوجهية بارزة جداً.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1الصدق هي أبرز صفاتها.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2يمكننا التعرف على هذا الأسلوب من خلال خصائصه البسيطة.
خط, شرطة
أيضًا: زخرفة
📝 في التطبيق
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1التوقيع له خطوط أنيقة جداً.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2ببضع ضربات فقط، رسم الفنان وجهه.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rasgo
السؤال 1 من 3
ماذا يعني التعبير 'a grandes rasgos'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل 'rasgar' (يمزق أو يخدش)، والذي يأتي من اللاتينية 'rasicare' (يكشط)، ويرتبط في النهاية بـ 'radere' (يحلق أو يكشط). الرابط هو فكرة 'علامة' متبقية.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'rasgo' هي نفسها 'característica'؟
إنهما متشابهتان جدًا، لكن 'rasgo' تُستخدم بشكل شائع أكثر لوصف شخصيات بشرية أو مظهر جسدي، بينما يمكن استخدام 'característica' لأي شيء أو تفاصيل تقنية.
هل يمكنني استخدام 'rasgo' لوصف ندبة؟
لا، للندبة يجب استخدام 'cicatriz'. 'Rasgo' تشير إلى السمات الطبيعية أو الخطوط، وليس الإصابات.
كيف أقول 'ملامح الوجه' بالإسبانية؟
الطريقة الأكثر شيوعًا هي 'rasgos faciales'.

