reja
“reja” يعني “شبكة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شبكة, قضبان
أيضًا: سياج, بوابة
📝 في التطبيق
Mi abuela puso rejas en las ventanas por seguridad.
A2وضعت جدتي شبكات على النوافذ للأمان.
El jardín está protegido por una reja de hierro muy antigua.
B1الحديقة محمية بسياج حديدي قديم جدًا.
El criminal pasará muchos años tras las rejas.
B1سيقضي المجرم سنوات عديدة خلف القضبان.
نصل المحراث

📝 في التطبيق
La reja del arado se rompió al chocar con una piedra.
C1انكسر نصل المحراث عندما اصطدم بحجر.
Es necesario limpiar la reja después de trabajar la tierra.
C2من الضروري تنظيف نصل المحراث بعد حرث الأرض.
El herrero está afilando la reja.
C1الحداد يشحذ نصل المحراث.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "reja" بالإسبانية:
نصل المحراث→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reja
السؤال 1 من 3
إذا كان شخص ما 'tras las rejas'، فأين هو؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'regula'، بمعنى قطعة مستقيمة من الخشب أو مسطرة. المعنى الزراعي يأتي من اللاتينية 'ralla' (مكشطة).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'reja' تختلف عن 'valla'؟
نعم! 'valla' هو سياج عام (مثل سياج خشبي حول فناء). 'reja' تشير تحديدًا إلى قضبان معدنية أو شبكة، عادةً على نافذة أو كبوابة مزخرفة.
لماذا أسمعها غالبًا بصيغة الجمع 'rejas'؟
لأن شبكات النوافذ وقضبان السجن تتكون من العديد من القضبان الفردية، غالبًا ما يشير المتحدثون بالإسبانية إلى الهيكل بأكمله بصيغة الجمع، حتى عند الحديث عن نافذة واحدة.
هل تُستخدم لـ 'الشواية' التي أطبخ عليها اللحم؟
لا. للشواية المستخدمة في الطهي، يجب استخدام كلمة 'parrilla'.

