reír
“reír” يعني “يضحك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يضحك
أيضًا: يهقهق
📝 في التطبيق
Ella siempre ríe cuando ve esa película.
A1هي دائمًا تضحك عندما تشاهد ذلك الفيلم.
¿Por qué estás riendo? Cuéntame el chiste.
A2لماذا تضحك؟ أخبرني النكتة.
Los niños empezaron a reír a carcajadas.
B1بدأ الأطفال يضحكون بصوت عالٍ.
يسخر من
أيضًا: يهزأ بـ
📝 في التطبيق
No te rías de su acento; es de otro país.
B1لا تسخر من لهجته؛ إنه من بلد آخر.
Todos se rieron del político después de su error.
B2الجميع سخروا من السياسي بعد خطئه.
Me río de mis propios errores para aprender.
B1أنا أسخر من أخطائي الخاصة لأتعلم.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reír
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الفعل 'reír' في صيغته الموجهة الانعكاسية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *ridere*، والذي يعني 'يضحك'. إنه أحد أقدم الأفعال وأكثرها أساسية في اللغة الإسبانية.
أول تسجيل: Around the 10th century in early Romance texts.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يحتوي الفعل 'reír' على علامة تشديد على حرف 'í'؟
تُستخدم علامة التشديد لفصل تركيبة الحروف المتحركة، مما يضمن نطق حرفي 'e' و 'í' كمقطعين صوتيين منفصلين (reh-EER) بدلاً من دمجهما في صوت واحد.
ما الفرق بين 'reír' و 'sonreír'؟
'Reír' تعني يضحك (مع إصدار صوت)، بينما 'sonreír' تعني يبتسم (إظهار السرور بهدوء بالفم).

