Inklingo

robaron

roh-BAH-rohnroˈβaɾon

robaron يعني لقد سرقوا بالإسبانية (فعل ماضٍ مكتمل).

لقد سرقوا, لقد سطوا على

أيضًا: لقد سرقتم (جمع، رسمي), لقد سلبوا
فعلA2regular ar
شخصان مقنعان يهربان بسرعة، يحملان حقيبة كبيرة وثقيلة، مما يوحي بأنهما سرقا شيئًا ما.
infinitiverobar
gerundrobando
past Participlerobado

📝 في التطبيق

Dicen que robaron la joyería anoche.

A2

يقولون إنهم سطوا على محل المجوهرات الليلة الماضية.

Los niños robaron las galletas de la cocina.

A1

سرق الأطفال البسكويت من المطبخ.

¿A qué hora robaron el coche?

A2

في أي وقت سرقوا السيارة؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • hurtaron (لقد سرقوا (سرقة صغيرة))
  • sustrajeron (لقد أزالوا/سرقوا)

تلازمات شائعة

  • robaron un bancoلقد سرقوا بنكًا
  • robaron la carteraلقد سرقوا المحفظة

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedroba
yorobo
robas
ellos/ellas/ustedesroban
nosotrosrobamos
vosotrosrobáis

imperfect

él/ella/ustedrobaba
yorobaba
robabas
ellos/ellas/ustedesrobaban
nosotrosrobábamos
vosotrosrobabais

preterite

él/ella/ustedrobó
yorobé
robaste
ellos/ellas/ustedesrobaron
nosotrosrobamos
vosotrosrobasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrobe
yorobe
robes
ellos/ellas/ustedesroben
nosotrosrobemos
vosotrosrobéis

imperfect

él/ella/ustedrobara/robase
yorobara/robase
robaras/robases
ellos/ellas/ustedesrobaran/robasen
nosotrosrobáramos/robásemos
vosotrosrobarais/robaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "robaron" بالإسبانية:

لقد سرقوالقد سلبوا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: robaron

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'robaron' بشكل صحيح لوصف فعل واحد مكتمل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
llegaroncantaron
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة الألمانية العليا القديمة *raubōn*، والتي تعني 'يسلب' أو 'يأخذ بالقوة'. احتفظت الكلمة الإسبانية بهذا المعنى الأساسي لأخذ شيء لا ينتمي إليك.

أول تسجيل: Around the 11th or 12th century (as 'robar')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: déroberItalian: rubare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'robaron' و 'robarían'؟

'Robaron' تعني 'لقد سرقوا' (لقد حدث بالتأكيد في الماضي). 'Robarían' تعني 'سوف يسرقون' (إنه فعل شرطي، يستخدم غالبًا للحديث عن مواقف محتملة أو افتراضية في الماضي أو الحاضر).

هل 'robaron' تشير دائمًا إلى 'هم'؟

ليس دائمًا. يمكن أن تشير أيضًا إلى 'ustedes' (أنتم، صيغة الجمع الرسمية). على سبيل المثال، إذا كنت تتحدث إلى مجموعة من الأصدقاء بشكل رسمي، يمكنك أن تسأل: '¿Ustedes robaron esto?' (هل سرقتم هذا؟).