royal
“royal” يعني “مسحوق الخبز” بالإسبانية (مكون طبخ يستخدم لجعل الكعك ينتفخ).
مسحوق الخبز
أيضًا: خميرة
📝 في التطبيق
Necesito un sobre de royal para que el bizcocho suba.
A2أحتاج إلى عبوة من مسحوق الخبز حتى ترتفع الكيكة الإسفنجية.
Mezcla la harina con una cucharadita de royal antes de añadir los huevos.
B1اخلطي الدقيق مع ملعقة صغيرة من مسحوق الخبز قبل إضافة البيض.
Si no le pones royal, la masa se quedará muy plana.
B2إذا لم تضيفي مسحوق الخبز، سيبقى العجين مسطحًا جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: royal
السؤال 1 من 3
ما الذي من المرجح أن تفعله إذا كنت تستخدم كلمة 'رويال' في بلد ناطق بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من شركة 'رويال بيكنج بودر' الأمريكية. أصبحت العلامة التجارية مهيمنة جدًا في السوق الإسبانية خلال القرن العشرين لدرجة أن الاسم حل محل المصطلح العام للمنتج.
أول تسجيل: Early 20th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'رويال' كلمة إسبانية حقيقية؟
تقنيًا لا، إنها علامة تجارية إنجليزية. ومع ذلك، يتم استخدامها كاسم شائع في اللغة الإسبانية اليومية لتعني مسحوق الخبز.
هل يمكنني استخدام 'رويال' بمعنى 'ملكي'؟
لا. إذا كنت تريد وصف شيء بأنه مهيب أو متعلق بالملكية، يجب عليك استخدام كلمة 'ريال'.
هل 'رويال' تشير إلى نفس الشيء مثل 'levadura'؟
في المطبخ، نعم. بينما يمكن أن تعني 'levadura' الخميرة البيولوجية (للخبز)، فإن 'رويال' تشير تحديدًا إلى مسحوق الخبز الكيميائي المستخدم للبسكويت والكعك.