señorita
“señorita” يعني “آنسة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
آنسة
أيضًا: سيدة شابة
📝 في التطبيق
Disculpe, señorita, ¿me puede ayudar?
A1عفوًا، آنسة، هل يمكنك مساعدتي؟
La señorita López es la nueva profesora.
A1الآنسة لوبيز هي المعلمة الجديدة.
Buenos días, señorita. ¿En qué le puedo servir?
A2صباح الخير، آنسة. كيف يمكنني مساعدتك؟
آنسة
أيضًا: نادلة
📝 في التطبيق
Señorita, ¿nos puede traer la cuenta, por favor?
A2آنسة، هل يمكنكِ إحضار الفاتورة لنا، من فضلك؟
¡Señorita! Otro café, cuando pueda.
B1آنسة! قهوة أخرى، عندما تستطيعين.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "señorita" بالإسبانية:
سيدة شابة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: señorita
السؤال 1 من 1
تحتاج إلى جذب انتباه شابة تعمل في مكتب استقبال فندق. ما هي الطريقة الأنسب لمخاطبتها؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
شكل تصغيري من 'señora'. تأتي من الكلمة اللاتينية 'senior' التي تعني 'أكبر سنًا'. 'Señorita' تعني حرفيًا 'سيدة صغيرة' أو 'سيدة أصغر سنًا'، وهذا هو سبب استخدامها للنساء الأصغر سنًا.
أول تسجيل: Around the 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يعتبر من المسيء أحيانًا مناداة شخص ما بـ 'señorita'؟
عادة لا يُقصد بها الإساءة، لكن السياق هو المفتاح. نظرًا لأنها تشير تقليديًا إلى امرأة شابة أو غير متزوجة، فقد تفضل بعض النساء البالغات 'señora' لتجنب الافتراضات حول عمرهن أو حياتهن الشخصية. في بيئة مهنية، إذا كنت غير متأكد، فإن 'señora' أو ببساطة 'disculpe' (عفوًا) خيارات آمنة جدًا.
ما هو الفرق الرئيسي بين 'señorita' و 'chica'؟
'Señorita' هو لقب رسمي، مثل 'Miss'، يستخدم لإظهار الاحترام. 'Chica' تعني 'فتاة' وهي غير رسمية للغاية، وتستخدم مع الأصدقاء أو الأشخاص الذين تعرفهم جيدًا. لن تستخدم 'chica' لجذب انتباه نادلة، على سبيل المثال.

