Inklingo

señorita

sen-yo-REE-tahseɲoˈɾita

آنسة

أيضًا: سيدة شابة
اسمfA1formal
General
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصصي لامرأة شابة تقف بشكل رسمي ومهذب، يمثل لقب 'آنسة'.

📝 في التطبيق

Disculpe, señorita, ¿me puede ayudar?

A1

عفوًا، آنسة، هل يمكنك مساعدتي؟

La señorita López es la nueva profesora.

A1

الآنسة لوبيز هي المعلمة الجديدة.

Buenos días, señorita. ¿En qué le puedo servir?

A2

صباح الخير، آنسة. كيف يمكنني مساعدتك؟

روابط الكلمات

متضادات

  • señora (سيدة، سيدتي)
  • señor (سيد، سيدي)

تلازمات شائعة

  • señorita de honorوصيفة الشرف

آنسة

أيضًا: نادلة
SpainLatin America
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصصي لنادلة شابة تحمل صينية مشروبات في مقهى.

📝 في التطبيق

Señorita, ¿nos puede traer la cuenta, por favor?

A2

آنسة، هل يمكنكِ إحضار الفاتورة لنا، من فضلك؟

¡Señorita! Otro café, cuando pueda.

B1

آنسة! قهوة أخرى، عندما تستطيعين.

روابط الكلمات

مرادفات

  • camarera (نادلة)
  • mesera (نادلة (أمريكا اللاتينية))

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "señorita" بالإسبانية:

سيدة شابة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: señorita

السؤال 1 من 1

تحتاج إلى جذب انتباه شابة تعمل في مكتب استقبال فندق. ما هي الطريقة الأنسب لمخاطبتها؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
señor(سيد، سيدي، لورد)اسم
señora(سيدة، سيدتي، سيدة)اسم
señorear(يتسلط على، يسيطر)فعل
señorío(سيادة، قصر)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

شكل تصغيري من 'señora'. تأتي من الكلمة اللاتينية 'senior' التي تعني 'أكبر سنًا'. 'Señorita' تعني حرفيًا 'سيدة صغيرة' أو 'سيدة أصغر سنًا'، وهذا هو سبب استخدامها للنساء الأصغر سنًا.

أول تسجيل: Around the 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: senhoritaCatalan: senyoretaItalian: signorina

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يعتبر من المسيء أحيانًا مناداة شخص ما بـ 'señorita'؟

عادة لا يُقصد بها الإساءة، لكن السياق هو المفتاح. نظرًا لأنها تشير تقليديًا إلى امرأة شابة أو غير متزوجة، فقد تفضل بعض النساء البالغات 'señora' لتجنب الافتراضات حول عمرهن أو حياتهن الشخصية. في بيئة مهنية، إذا كنت غير متأكد، فإن 'señora' أو ببساطة 'disculpe' (عفوًا) خيارات آمنة جدًا.

ما هو الفرق الرئيسي بين 'señorita' و 'chica'؟

'Señorita' هو لقب رسمي، مثل 'Miss'، يستخدم لإظهار الاحترام. 'Chica' تعني 'فتاة' وهي غير رسمية للغاية، وتستخدم مع الأصدقاء أو الأشخاص الذين تعرفهم جيدًا. لن تستخدم 'chica' لجذب انتباه نادلة، على سبيل المثال.