Inklingo

soda

SOH-dahˈsoða

صودا

أيضًا: مشروب غازي, مشروب غازي
MexicoPanama
كوب طويل مملوء بمشروب غازي داكن وقطع ثلج، مع فقاعات صغيرة ترتفع إلى الأعلى.

📝 في التطبيق

¿Quieres una soda de naranja o de uva?

A1

هل تريد صودا بالبرتقال أم بالعنب؟

No deberías beber tanta soda porque tiene mucha azúcar.

A2

لا يجب أن تشرب الكثير من الصودا لأنها تحتوي على الكثير من السكر.

روابط الكلمات

مرادفات

  • refresco (مشروب غازي)
  • gaseosa (مشروب فوار)

تلازمات شائعة

  • soda de dietaصودا دايت
  • beber una sodaشرب صودا

ماء صودا

أيضًا: ماء فوار, ماء فوار
كوب شفاف من الماء الفوار مع شريحة ليمون على الحافة والعديد من الفقاعات الصغيرة.

📝 في التطبيق

Tráeme un whisky con soda y mucho hielo, por favor.

A2

أحضر لي ويسكي وصودا مع الكثير من الثلج، من فضلك.

Prefiero tomar agua con soda que agua natural.

B1

أفضل شرب الماء الفوار على الماء العادي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • agua con gas (ماء بغاز/فقاعات)
  • sifón (سيفون صودا/ماء فوار)

تلازمات شائعة

  • galletas de sodaبسكويت مالح
  • whisky con sodaويسكي وصودا

مطعم

أيضًا: مأكولات
اسمfB1informal
Costa Rica
مطعم صغير مريح في الهواء الطلق مع طاولات خشبية وسقف من القش، محاط بالنباتات الاستوائية.

📝 في التطبيق

Vamos a la soda a comer un casado.

B1

دعنا نذهب إلى المطعم لتناول 'كاسادو' (طبق تقليدي).

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "soda" بالإسبانية:

ماء صوداماء فوار

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: soda

السؤال 1 من 2

إذا كنت في كوستاريكا وشخص ما دعاك للذهاب إلى 'soda'، فماذا ستفعل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sodero(رجل توصيل الصودا)اسم
sodita(صودا صغيرة (طريقة لطيفة لقولها))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الإيطالية 'soda'، والتي تعود في النهاية إلى الكلمة اللاتينية 'solidus' بمعنى 'صلب'. أشارت في الأصل إلى رماد نباتات معينة تستخدم لصنع الزجاج والصابون، ثم ارتبطت لاحقًا بالصوديوم والماء الفوار.

أول تسجيل: 18th century (in its modern chemical context)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: sodaItalian: soda

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يقول الجميع في العالم الناطق بالإسبانية 'soda'؟

ليس الجميع! في إسبانيا، يفضلون 'refresco' أو 'gaseosa'. في أمريكا الجنوبية، 'gaseosa' شائعة جدًا، بينما 'soda' هي الأكثر شيوعًا في المكسيك وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.

هل يمكن أن تعني 'soda' صودا الخبز؟

ليس بمفردها. بالنسبة لصودا الخبز، يجب أن تقول 'bicarbonato de sodio'.